Es mostren 10847 resultats

champanha

<title type="display">champanha </title>

Body
    nòm m Vin blanc damb boishòrles, esglumós, que proven de França.

    Català: xampany


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

champanha

 

chantatge

<title type="display">chantatge </title>

Body
    nòm m
  1. Pression que se hè sus ua persona entà trèir-ne profit, generaument economic, a cambi de non hèr publica ua informacion que li pòt hèr mau o lo pòt damnatjar.
  2. Menaça o pression que s’obligue a actuar a ua persona d’ua manèra determinada entà trèir-ne profit.

  3. Català: 1. xantatge, coacció f; 2. coacció


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

chantatge

 

chapèu

<title type="display">chapèu </title>

Body
    nòm m Pèça de vestir que servís entà curbir eth cap. Sin.: capèth.

    Català: barret, capell


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

chapèu

 

charpanta

<title type="display">charpanta </title>

Body
    nòm f Conjunt d’estructures de husta entath bastiment de tets de pòrtes e hièstres.

    Català: fustam m


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

charpanta

 

charrada

<title type="display">charrada </title>

Body
    nòm f
  1. Convèrsa que se tie pendent ua longa estona, generaument sus tèmes pòc importants.
  2. Conferéncia que se hè sense solemnitat ne excessives preocupacions formaus.

  3. Català: 1. xerrada, xerrameca; 2. xerrada, tertúlia, col·loqui m


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

charrada

 

charraire, -aira

<title type="display">charraire, -aira </title>

Body
    adj m f Se ditz dera persona que parle fòrça. Sin.: blagaire.

    Català: xerraire, garlaire


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

charraire, -aira

 

charrar

<title type="display">charrar </title>

Body
    v tr Parlar fòrça o sus tèmes sense importància.

    Català: xerrar, garlar


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

charrar

 

chauchar

<title type="display">chauchar </title>

Body
    v tr
  1. Hèr qu’era aigua o un aute liquid banhe ua causa peth dehòra o que s’i cale.
  2. Participar en ua causa en tot trèir un profit o un benefici (colloquiau).

  3. Català: 1. sucar, mullar; 2. sucar-hi


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

chauchar

 

chaupar

<title type="display">chaupar </title>

Body
    v tr Hèr qu’era aigua o un aute liquid penetre o s’aderisque ena superfícia d’un còs.

    Català: xopar, calar, amerar


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

chaupar

 

chauput, -uda

<title type="display">chauput, -uda </title>

Body
    adj m f De caminar pesat, que camine damb dificultat.

    Català: de caminar feixuc


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

chauput, -uda