Es mostren 10847 resultats

fusionar

<title type="display">fusionar </title>

Body
    v tr Hèr era fusion, de partits, d’interèssi, etc. abans disparièrs.

    Català: fusionar


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

fusionar

 

futilitat

<title type="display">futilitat </title>

Body
    nòm f
  1. Pòga o cap importància de quauquarren.
  2. Causa inutila o de pòga importància.

  3. Català: futilitat, futilesa


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

futilitat

 

futur

<title type="display">futur </title>

Body
    nòm m
  1. Temps qu’encara non a arribat.
  2. Temps gramaticau qu’indique ua accion posteriora ath moment dera parla.

  3. Català: 1. futur, avenir, esdevenidor; 2. futur


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

futur

 

futur, -a

<title type="display">futur, -a </title>

Body
    adj m f Qu’encara non a passat o qu’ei apròp en temps.

    Català: futur -a, venidor -a, esdevenidor -a


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

futur, -a

 

gabarri

<title type="display">gabarri </title>

Body
    nòm m Plantilha o patron entà traçar o verificar un perfil. Listrèu damb ua punta clauada e ua escala centimetrica entà mesurar era longada des loses recuperades d’un losat des·hèt des deth trau deth clau ar aute estrem. Enes losats mès antics es lòses se clauauen em lòc de hèr-les a tier damb un gancho e es regues de lòses anauen des mès granes e longues ena part inferiora as mès petites e cuertes ena part superiora, acabant damb ua rega de lòses granes ena capièra.

    Català: gàlib


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

gabarri

 

gàbia

<title type="display">gàbia </title>

Body
    nòm f
  1. Caisha hèta damb barres o listrons entà barrar animaus.
  2. Embalatge consistent en ua caisha damb es parets formades per taules o listrons separats entre eri.
  3. Caisha penjada que s’emplegue enes mines entà pujar e baishar persones o materiaus.

  4. Català: 1. gàbia; 2. caixa; 3. gàbia


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

gàbia

 

gabinet

<title type="display">gabinet </title>

Body
    nòm m
  1. Cramba destinada ar estudi o a un trabalh non manuau.
  2. Conjunt de ministres que, jos era direccion deth cap deth govèrn, constituïssen eth poder executiu.

  3. Català: 1. gabinet, despatx, estudi; 2. gabinet, consell de ministres, govern


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

gabinet

 

gadinhar

<title type="display">gadinhar </title>

Body
    v intr Accion deth pòrc d’eméter quauqui crits.

    Català: esgüellar


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

gadinhar

 

gaelic, -a

<title type="display">gaelic, -a </title>

Body
    adj m f S’aplique as dialèctes dera lengua cèlta parlada en Irlanda e Escòcia.

    Català: gaèlic -a


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

gaelic, -a

 

gahar

<title type="display">gahar </title>

Body
    v tr intr Hèr-s’ac sòn damb era man o damb un aute organ o objècte avient entà auer-lo.

    Català: agafar


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

gahar