Es mostren 10847 resultats

personalizar

<title type="display">personalizar </title>

Body
    v tr
  1. Referir-se a quauqu’un en particular quan se parle de quauqua causa.
  2. Dar caractèr personau.

  3. Català: personalitzar


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

personalizar

 

personatge

<title type="display">personatge </title>

Body
    nòm m
  1. Persona metuda en scèna laguens d’ua òbra literària, teatrau…
  2. Persona coneishuda, celebritat.

  3. Català: 1. personatge; 2. personatge, personalitat f, celebritat f


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

personatge

 

personau

<title type="display">personau </title>

Body
    nòm m
  1. Relatiu e qu’apertenh ara persona.
  2. Ensems de persones que trabalhen en ua empresa.
  3. En basquetbòl se li ditz ara fauta comesa per un defensor tà intentar talhar er atac deth contrari.
  4. Dit des elements lingüistics que poden èster afectats pera categoria gramaticau de persona, vèrb e pronòms.

  5. Català: 1. personal, individual; 2. personal, nòmina f, plantilla f; 3. personal; personal f; 4. personal


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

personau

 

personaument

<title type="display">personaument </title>

Body
    adv
  1. D’ua manèra personau.
  2. En preséncia d’un madeish.

  3. Català: 1. personalment, individualment; 2. personalment, en persona


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

personaument

 

perspectiva

<title type="display">perspectiva </title>

Body
    nòm f Tecnica que permet representar objèctes en ua superfícia planèra talament coma apareishen ena vista, coma s’auessen prigondor.

    Català: perspectiva


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

perspectiva

 

pèrta

<title type="display">pèrta </title>

Body
    nòm f
  1. Accion de pèrder; er efècte. Desaparicion d’açò qu’auie.
  2. Resultat compdable negatiu.

  3. Català: pèrdua


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

pèrta

 

pertenhent, -a

<title type="display">pertenhent, -a </title>

Body
    adj m f Qu’ei proprietat de quauqu’un que forme partida d’aquerò que se parle.

    Català: pertanyent


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

pertenhent, -a

 

perténher

<title type="display">perténher </title>

Body
    v intr
  1. Èster ua causa proprietat de quauqu’un.
  2. Èster ua causa obligacion de quauqu’un o de quauque cargue. Sin.: aperténher.

  3. Català: 1. pertànyer; 2. pertocar, correspondre, incumbir


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

perténher

 

pertocant, -a

<title type="display">pertocant, -a </title>

Body
    adj m f Que cause emocion.

    Català: emocionant, commovedor -a, colpidor -a


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

pertocant, -a

 

pertocar

<title type="display">pertocar </title>

Body
    v intr Correspóner ua causa a quauqu’un en un repartiment.

    Català: pertocar, tocar, correspondre


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

pertocar