Es mostren 10847 resultats

reportèr, -a

<title type="display">reportèr, -a </title>

Body
    nòm m f Persona que redacte notícies.

    Català: reporter -a


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

reportèr, -a

 

repòs

<title type="display">repòs </title>

Body
    nòm m
  1. Manca d’activitat, d’agitacion o d’inquietud.
  2. Immobilitat d’un còs quan ocupe tostemp era madeisha posicion respècte d’un sistèma de refe-réncia fixa.

  3. Català: 1. repòs, descans; 2. repòs, immobilitat f


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

repòs

 

reposar

<title type="display">reposar </title>

Body
    v tr intr
  1. Tornar a méter ua causa en lòc o en estat que se trapaue abans. Sin.: repausar.
  2. Deishar un trabalh o ua activitat pr’amor de recuperar fòrces.

  3. Català: 1. reposar; 2. reposar, descansar


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

reposar

 

reposicion

<title type="display">reposicion </title>

Body
    nòm f Representacion d’ua òbra de teatre, projeccion d’ua pellicula o emission d’ua seria de television que ja s’auien estreat anteriorament. Sin.: repausicion.

    Català: reposició, reestrena


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

reposicion

 

repotegar

<title type="display">repotegar </title>

Body
    v tr Pelejar verbaument damb quauqu’un, especiaument hènt a veir desacòrd.

    Català: escridassar-se, esbroncar-se


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

repotegar

 

repréner

<title type="display">repréner </title>

Body
    v tr intr
  1. Continuar damb un ahèr, ua convèrsa... qu’an estat interromputs. Continuar, seguir.
  2. Cridar era atencion a ua persona per auer un mau comportament o per auer-se enganhat. Escridassar.

  3. Català: 1. reprendre, prosseguir; 2. reprendre, renyar; escridassar, esbroncar


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

repréner

 

represalha

<title type="display">represalha </title>

Body
    nòm f Damnatge o mau qu’ua persona o un grop còste a bèth aute coma resvenja per un prejudici qu’aguest l’auie hèt.

    Català: represàlia, represàlies


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

represalha

 

representacion

<title type="display">representacion </title>

Body
    nòm f
  1. Accion de hèr presenta bèra causa ena imaginacion per miei de paraules o imatges.
  2. Executar en public ua òbra de teatre.
  3. Substituïr ua persona o entitat per ua auta.
  4. Espectacle artistic ath dessús d’un scenari.

  5. Català: representació


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

representacion

 

representant, -a

<title type="display">representant, -a </title>

Body
    nòm m f Persona que represente a ua auta, a ua causa, a ua empresa o a un professionau.

    Català: representant


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

representant, -a

 

representar

<title type="display">representar </title>

Body
    v tr
  1. Simbolizar, figurar.
  2. Èster delegat per bèra empresa, grop, associacion...
  3. Jogar un papèr en ua pèça teatrau.

  4. Català: representar


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

representar