<title type="display">jambe</title>
Pronúncia: ʒɑ̃b
-
femení
- anatomia cama. Elle a les jambes courtes, té les cames curtes (és camacurta).
- [d’un bas, d’un compas, etc] cama.
- [d’un pantalon] camal m, cuixot m.
- [patte] pota, cama.
- construcció carreu m.
- automòbil, automobilisme braç m.
- à toutes jambes cames ajudeu-me (o corrents, o a tot córrer, o a més córrer).
- avoir de bonnes jambes tenir bona cama (o bones cames, o cama).
-
avoir des jambes de vingt ans
figuradament
tenir bones cames.
• estar eixerit -ida [una persona]. - avoir les jambes comme du coton (ou en flanelle, ou en pâté de foie) fer-li figa les cames.
- avoir les jambes minces comme des allumettes tenir les cames primes com branquillons (o tenir unes canyiules de cames).
- cela donne des jambes això dona forces (o reforça les cames, o ajuda a fer cames).
- en avoir plein les jambes fer mal les cames (o estar cansat -ada).
-
être dans les jambes de qqn
figuradament
estar entremig de les cames d’algú (o ensopegar amb algú).
• faire une belle jambe à qqn no guanyar-hi res (o no tirar-ne cap tros a l’olla). Cela lui fait une belle jambe, no hi guanya res en això. - jambe de force construcció tornapunta (o puntal m de reforç).
- jeu de jambe esports joc de cames.
-
jouer des jambes (ou prendre ses jambes à son cou)
figuradament
fugir cames ajudeu-me (o corrents, o a grans gambades).
• lâche-moi la jambe ! familiarment deixa’m en pau (o no em toquis la pera, o no m’empipis)! -
la peur lui coupe les jambes
figuradament
la por li sega les cames.
• la peur lui donne des jambes la por el (la) fa córrer. - la queue entre les jambes amb la cua entre cames.
- n’avoir plus de jambes no sentir-se les cames (o no poder més).
- ne plus pouvoir se tenir sur ses jambes no poder aguantar-lo més les cames.
-
partie de jambes en l’air
familiarment
rebolcada.
• figuradament reverències pl exagerades. - se mettre en jambes esports escalfar (o escalfar-se, o fer cames).
- tenir la jambe à qqn figuradament i familiarment fer la guitza (o la punyeta) a algú.
-
tirer dans les jambes de qqn
figuradament
fer la traveta a algú.
• traiter qqn par-dessus la jambe tractar algú desconsideradament (o sense miraments).
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç