Es mostren 594823 resultats

carregador2

carregador2

carregador2
| carregadora


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">carregador</title><lbl type="homograph">2</lbl>

Accessory
Etimologia: de carregar i -dor2
Body
  1. adjectiu Que pot ésser carregat, que ha d’ésser carregat.
  2. masculí
    1. Lloc on hom carrega.
    2. marina, marítim Lloc apropiat per a atracar-hi embarcacions i procedir a embarcar o desembarcar mercaderies.
    3. marina, marítim Nom genèric de cadascun dels caps emprats en carregar una vela.
    4. no treure res a carregador figuradament No treure cap profit d’un treball, d’una empresa, etc.
    5. tenir a carregador Tenir (una cosa) en un lloc on pot anar bestiar, un carro, etc., per a emportar-se-la.



  3. Vegeu també:
    carregador1

carregador2
| carregadora

carregament

carregament

carregament


<title type="display">carregament</title>

Pronúncia: kərəɣəmén
    masculí
  1. [acte] loading.
  2. [càrrega] load.
  3. nàutica cargo.
  4. shipment.
  5. figuradament [de cap, d’estómac] dullness, sluggishness.
  6. meteorologia overcast sky.
  7. economia rise in prices.

carregament

carregament

carregament

    masculí
  1. [d'un carro, d'un camió] carga f.
  2. [cosa carregada] carga f.
  3. [d'una nau] cargamento.
  4. [d'una biga] entrega f.
  5. [en els imposts, en els preus] carga f.
  6. [de núvols] cargazón f, cerrazón f.
  7. figuradament [sensació de pes] cargazón f, pesadez f. Carregament de cap, cargazón de cabeza. Carregament d'estómac, pesadez de estómago.

carregament

carregament

<title type="display">carregament</title>

masculí [acció de carregar] caricamento, carico, carica f. || [càrrega] carico. || [del cel] annuvolamento, oscuramento (o copertura f) del cielo. || [en els preus] ricarico. || fig [de cap, d'estómac] pesantezza f.

carregament

carregament


<title type="display">carregament</title>

    masculí
  1. el carregament d'un camió das Beladen eines Lastkraftwagens.
  2. el vaixell porta un carregament d'armes das Schiff befördert eine Ladung (oder Fracht) Waffen.
  3. medicina familiarment carregament de cap Kopfdruck m.
  4. carregament d'estómac Magendrücken n.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

carregament

carregament


<title type="display">carregament</title>

Pronúncia: kərəɣəmén
    masculí
  1. [d'un carro, d'un camió] chargement.
    1. [mercaderia] cargaison f, chargement.
    2. [d'una nau] chargement.
    3. construcció [d'una biga] partie d'une poutre qui rentre dans un mur, qui repose sur une autre poutre, sur une colonne.
  2. [en els impostos, en els preus] augmentation f.
  3. [de núvols de tempestat] amoncellement, concentration f, assombrissement.
  4. figuradament [sensació de pes] lourdeur f. Carregament d'estómac, lourdeur d'estomac.
  5. carregament de cap tête lourde.

carregament

carregament


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">carregament</title>

Accessory
Etimologia: de carregar 1a font: s. XIII
Body
    masculí
    1. Acció de carregar un carro, un camió, una nau, etc.
    2. per extensió La mateixa càrrega. Un carregament de melons.
    3. construcció Part d’una biga que carrega o recolza sobre una paret, una altra biga, una columna, etc. Una biga amb un bon carregament.
  1. figuradament Sensació de pes en alguna part del cos. Carregament de cap, d’estómac.
  2. Augment en el preu d’alguna cosa, en els imposts, etc.
  3. Acumulació de núvols de tempesta.

carregament

carregar


<title type="display">carregar</title>

Pronúncia: kərəɣá
    verb transitiu
  1. to load (de with \ sobre on), overload, burden, weigh down (de with).
  2. carregar la memòria de dades inútils to burden one’s memory with useless data.
  3. carregar els neulers a algú figuradament to put the blame on someone, put the onus on someone.
  4. carregar les culpes a algú to blame someone (de for).
  5. carregar algú de deutes to encumber someone with debts.
  6. carregar algú d’obligacions to burden someone with duties.
  7. electricitat to charge.
  8. [forn] to stoke, charge.
  9. [preu] to increase.
  10. carregar en compte comerç i mercat i economia to charge to the account.
  11. nàutica [vela] to take in.
  12. verb intransitiu
  13. to load, load up.
  14. to take on a load.
  15. nàutica to take on (a) cargo.
  16. carregar (massa \ molt) to overeat, drink too much.
  17. carregar sobre to lean on, lean against.
  18. (ídem) arquitectura etc. to rest on, be supported by.
  19. tot l’edifici carrega sobre aquestes columnes the whole building is resting on these columns.
  20. ciències militars to charge, attack.
  21. figuradament [pes] to shoulder, take upon oneself.
  22. [responsabilitat] to assume, take on.
  23. [culpa] to bear.
  24. verb pronominal
  25. to worsen, to get worse.
  26. electricitat to become charged, become live.
  27. meteorologia [el cel] to become overcast.
  28. [l’atmosfera] to become heavy, become oppressive.
  29. s’està carregant el temps the weather is becoming overcast.
  30. col·loquial to get cross.
  31. to get bored.
  32. carregar-se alguna cosa to take something on oneself.
  33. carregar-se d’alguna cosa to be full of something, be loaded with something.
  34. (ídem) to fill oneself up with something.
  35. (ídem) figuradament get one’s fill of something.
  36. carregar-se de fills to overburden oneself with children.
  37. carregar-se d’anys to get very old.
  38. carregar-se de febre to have fever, be in a fever.
  39. carregar-se-la col·loquial to get into hot water.
  40. carregar-se algú col·loquial to bump someone off, do someone in.
  41. qualsevol dia me’l carregaré! I’ll get him one day!
  42. aquest dipòsit es carrega automàticament this tank fills automatically.

carregar