Es mostren 594844 resultats

ceilan

ceilan

ceilan


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">ceilan</title>

Accessory
Partició sil·làbica: cei_lan
Body
masculí botànica i jardineria Planta herbàcia bulbosa de la família de les amaril·lidàcies (Hippeastrum vittatum), de fulles cintiformes basals i de flors molt oloroses, blanques i llistades de rosa o de vermell.

ceilan

Traducció

Ceilan

Ceilan

ceiling


<title type="display">ceiling</title>

Pronúncia: ˈsiːlɪŋ
    noun
  1. sostre.
  2. figurative punt més alt.
  3. to fix a ceiling for, to put a ceiling on figurative fixar un límit a, fixar el límit de, assenyalar el punt més alt de.
  4. to hit the ceiling figurative botar, fer el bot, posar-se negre.
  5. he has not yet reached the ceiling figurative encara no ha arribat al seu punt màxim.

ceiling

ceilòmetre

ceilòmetre

ceindre


<title type="display">ceindre</title>

Pronúncia: sɛ̃dʀ
    verb transitiu
  1. cenyir.
  2. faixar.
  3. ceindre la couronne figuradament cenyir la corona.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

ceindre

ceinturage

ceinturage

ceinture


<title type="display">ceinture</title>

Pronúncia: sɛ̃tyʀ
    femení
  1. [bande de cuir] cinturó m. Boucler sa ceinture, cordar-se el cinturó. Attachez vos ceintures!, cordeu-vos el cinturó!
  2. [qqch servant à serrer la ceinture] cinyell m.
  3. [bande large qui serre la ceinture] faixa.
  4. [d’une roue] llanda.
  5. [partie du corps ou d’un vêtement] cintura. Il était nu jusqu’à la ceinture, anava nu fins a la cintura. La jupe est trop large de ceinture, la faldilla és massa ampla de cintura.
  6. anatomia cintura. Ceinture scapulaire, cintura escapular.
  7. figuradament [ce qui entoure, en général] cinyell m, cinturó m. Une ceinture de flammes, un cinyell de flames. La ceinture rouge de Paris, el cinturó roig de París.
  8. marina, marítim contubal m.
  9. antigament bossa [que es portava a la cintura].
  10. au-dessous de la ceinture per sota de la cintura.
    figuradament de baix nivell (o de poca volada).
  11. ceinture de chasteté història cinturó m de castedat.
  12. ceinture de grossesse faixa d’embaràs.
  13. ceinture de sécurité cinturó m de seguretat.
  14. ceinture noire esports cinturó m negre.
  15. ceinture orthopédique faixa ortopèdica.
  16. ceinture verte espais m pl verds al voltant de la ciutat.
  17. de ceinture de circumval·lació [transport públic].
  18. et à vous, ceinture ! familiarment i vosaltres aguanteu-vos (o i vosaltres a córrer)! [expressant el fet de deixar sense menjar o sense algun do].
  19. se mettre (ou se serrer) la (ou faire) ceinture figuradament estrènyer-se el cinturó.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

ceinture

ceinturer


<title type="display">ceinturer</title>

Pronúncia: sɛ̃tyʀe
    verb transitiu
  1. cenyir.
  2. encerclar, envoltar. Ceinturer une ville de murailles, encerclar una ciutat de muralles.
  3. [entourer] rodejar, voltar.
  4. [enlacer] agafar per la cintura.
  5. tecnologia enllandar.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

ceinturer

ceinturon

ceinturon