Es mostren 594828 resultats

cessantia

cessantia

cessantia

cessantia

cessantia

cessantia

cessar


<title type="display">cessar</title>

Pronúncia: səsá
    verb transitiu
  1. to cease, leave off, stop.
  2. [feina] to cease, leave off.
  3. [pagaments] to stop, suspend.
  4. va ésser cessat a la feina, el van cessar a la feina they sacked him from his work.
  5. verb intransitiu
  6. to cease, stop.
  7. to desist.
  8. cessar de fer alguna cosa to cease (from) doing something.
  9. (ídem) to stop doing something, leave off doing something.
  10. no cessa de plorar she never stops crying.
  11. fer cessar alguna cosa to put a stop to something.

cessar

cessar


<title type="display">cessar</title>

(v. tr. i intr. amb el mateix sentit) → acabar.
parar. No para de ploure.
passar. Ja han passat els freds.
prescriure o caducar, cessar la validesa d'una llei, etc., per haver transcorregut un temps establert.
estar. Estigues: no m'amoïnis més.
plegar. Plegar el negoci.
Antònims: Continuar.


© Manuel Franquesa

cessar

cessar


<title type="display">cessar</title>

    verb transitiu
  1. einstellen, beenden.
  2. ha cessat el seu parlament er hat seine Rede beendet.
  3. verb intransitiu
  4. aufhören.
  5. la pluja havia cessat der Regen hatte aufgehört.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

cessar

cessar

<title type="display">cessar</title>

verb transitiu cessare, finire, smettere, concludere. || [feina] cessare. || sospendere, passare in situazione di disponibilità. Ha estat cessat a la feina, è passato in situazione di disponibilità, è stato sospeso dal servizio.

verb intransitiu cessare, finire, smettere. Cessar de fer alguna cosa, smettere di far qualcosa. No cessa de plorar, non cessa di piangere, non la smette di piangere. || cessare, mettere. El vent ha cessat, il vento ha cessato (o smesso).

cessar

cessar

cessar

    verb transitiu
  1. [posar fi a una cosa] terminar, concluir. Quan hauràs cessat el teu discurs, parlaré jo, cuando termines (o hayas terminado) tu discurso, hablaré yo.
  2. verb intransitiu
  3. [no continuar] cesar. El vent ha cessat, el viento ha cesado.
  4. [en un càrrec] cesar.

cessar

cessar


<title type="display">cessar</title>

Body
    1. INFINITIU

    2. cessar
    1. GERUNDI

    2. cessant
    1. PARTICIPI

    2. cessat
    3. cessada
    4. cessats
    5. cessades
    1. INDICATIU

      1. PRESENT

      2. cesso
      3. cesses
      4. cessa
      5. cessem
      6. cesseu
      7. cessen
      1. IMPERFET

      2. cessava
      3. cessaves
      4. cessava
      5. cessàvem
      6. cessàveu
      7. cessaven
      1. PASSAT

      2. cessí
      3. cessares
      4. cessà
      5. cessàrem
      6. cessàreu
      7. cessaren
      1. FUTUR

      2. cessaré
      3. cessaràs
      4. cessarà
      5. cessarem
      6. cessareu
      7. cessaran
      1. CONDICIONAL

      2. cessaria
      3. cessaries
      4. cessaria
      5. cessaríem
      6. cessaríeu
      7. cessarien
    1. SUBJUNTIU

      1. PRESENT

      2. cessi
      3. cessis
      4. cessi
      5. cessem
      6. cesseu
      7. cessin
      1. IMPERFET

      2. cessés
      3. cessessis
      4. cessés
      5. cesséssim
      6. cesséssiu
      7. cessessin
    1. IMPERATIU

    2. cessa
    3. cessi
    4. cessem
    5. cesseu
    6. cessin

cessar

cessar

<title type="display">cessar</title>

    verb
  1. Una cosa cessa quan s'acaba. Quan cessen els combats, es pot firmar la pau.
  2. Deixar de fer una cosa. Quan una artista cessa la seva actuació, el públic aplaudeix.
incessant

cessar