Es mostren 594823 resultats

chandail

chandail

chándal

chándal

chandeleur

chandeleur

chandelier


<title type="display">chandelier</title>

Pronúncia: ʃɑ̃dəlje
    masculí
  1. candeler, cirier, canelobre.
  2. cristianisme [long] cirial.
  3. figuradament i infreqüent parallamps [persona que atreu les ires o la gelosia d’algú].



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

chandelier

chandelier

chandelier

chandelle


<title type="display">chandelle</title>

Pronúncia: ʃɑ̃dɛl
    femení
  1. espelma, candela. Éteindre la chandelle, apagar l’espelma. S’éclairer à la chandelle, fer llum (il·luminar-se) amb espelmes.
  2. familiarment [morve] candela [moc].
  3. esports globus m [pilota vertical].
  4. popularment mam m.
  5. brûler la chandelle par les deux bouts figuradament estirar més el braç que la màniga (o tirar la casa per la finestra, o tenir la mà foradada) [malgastar].
  6. chandelle romaine (llum m de) bengala [de focs artificials].
  7. devoir une belle (ou une fière) chandelle à qqn figuradament estar molt agraït -ïda a.
  8. économies de bout de chandelle estalvis m de no-res.
  9. en voir trente-six chandelles figuradament i familiarment veure les estrelles (o la padrina).
  10. le jeu n’en vaut pas la chandelle figuradament no paga la pena (o no paga l’esforç, o no surt a compte).
  11. monter en chandelle pujar verticalment (o en vertical) [un avió].
  12. tenir la chandelle figuradament aguantar l’espelma (o la capa).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

chandelle

chandler

chandler

chanfaina

chanfaina

chanfrein

chanfrein

chanfreiner

chanfreiner