<title type="display">chipie</title> Pronúncia: ʃipi femení familiarment (mala) bruixa [dona de mal geni]. © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
<title type="display">chipo</title> Pronúncia: ʃipo femení familiarment chipolata. © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
<title type="display">chipolata</title> Pronúncia: ʃipɔlata femení gastronomia salsitxa llarga i prima. © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
<title type="display">chipotage</title> Pronúncia: ʃipɔtaʒ masculí punyeteries f pl, punyetes f pl, punyetetes f pl [en una discussió]. [marchandage] regateig. menjoteig, menjugueig. grapejada f, potinejada f. © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
<title type="display">chipotar </title> Body v tr Hèr botjar o pataquejar era superfícia dera aigua entà qu’aguesta saute.Català: xipollar, xipollejar© Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana© per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.
<title type="display">chipoter</title> Pronúncia: ʃipɔte verb intransitiu menjotejar, menjuquejar. figuradament i familiarment [ergoter] discutir, trobar pèls en tot. • fer el perepunyetes. regatejar, escatimar. verb transitiu [tripoter] grapejar, potinejar. familiarment fer la guitza (o la punyeta) [a algú]. © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç