Es mostren 594823 resultats

chuchoterie

chuchoterie

chuchumeco

chuchumeco

chuchurrido
-da

chuchurrido
-da

chuchurrío
-rría

chuchurrío
-rría

chuck


<title type="display">chuck</title>

Pronúncia: tʃʌk
    noun
  1. chuck under the chin copet al sotabarba, moixaina al sotabarba.
  2. to give the chuck to someone colloquial acomiadar, desempallegar-se d’algú, treure’s algú de sobre, engegar algú.
  3. to get the chuck colloquial ser acomiadat.
  4. he got the chuck colloquial el van fer fora, se’n van desempallegar, el van engegar.
  5. transitive verb
  6. [throw] llençar.
  7. [hand] passar, donar.
  8. [give up] abandonar.
  9. malgastar, balafiar.
  10. chuck it! ja n’hi ha prou!, deixa-ho estar!
  11. [chance] perdre.
  12. to chuck someone under the chin donar a algú uns copets al sotabarba, fer a algú moixaines al sotabarba.
  13. to chuck out [rubbish] llençar.
  14. (idem) [person] fer a fora.
  15. (idem) [person from work] acomiadar, donar el passaport a.
  16. to chuck up abandonar, deixar estar, deixar córrer, renunciar a.

chuck

chucker-out

chucker-out

chuckle


<title type="display">chuckle</title>

Pronúncia: ˈtʃʌkl
    noun
  1. rialleta, rialla continguda.
  2. we had a good chuckle over that això ens va fer riure.
  3. intransitive verb
  4. riure per sota el nas, riure amb la boca tancada, deixar anar una rialleta.
  5. to chuckle (at \ over) riure de.

chuckle

chucklehead

chucklehead

chucrut

chucrut

chueca


<title type="display">chueca</title>

    femení
  1. [articulación] ballador m, desllorigador m.
  2. [tocón] calcinal m, soca.
  3. figuradament, familiarment i poc freqüent [burla] burla, befa.
  4. figuradament, familiarment i poc freqüent [chasco] moc m, miquel m, rebuf m.

chueca