Es mostren 594844 resultats

Cleòpatra

Cleòpatra

Cleopatra

Cleopatra

Cléopâtre

Cléopâtre

clepsa

clepsa

clepsa

clepsa

clepsa

clepsa

    femení
  1. familiarment [closca del cap] coronilla. No és ben calb, però se li veu la clepsa, no es calvo del todo, pero se le ve la coronilla.
  2. figuradament [intel·ligència] mollera, sesera, cabeza.
  3. ésser dur de clepsa figuradament i familiarment ser duro (o cerrado) de mollera.

clepsa

clepsa


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">clepsa</title>

Accessory
Etimologia: d’origen expressiu, probable combinació d’elements formals i semàntics de mots com closca, capça ‘capdamunt d’un cos’ i clapa 1a font: 1864, DLab.
Body
    femení
  1. col·loquialment Part alta del cap, closca del cap. No és ben calb, però se li veu la clepsa.
  2. figuradament Intel·ligència. Ésser dur de clepsa.

clepsa

clepsa


<title type="display">clepsa</title>

    femení familiarment
  1. Schädeldecke f, Schädeldach n.
  2. figuradament Grips m.
  3. (és)ser dur de clepsa familiarment schwer (oder langsam) von Begriff sein.
    auch dickköpfig sein.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

clepsa

clepsa

<title type="display">clepsa</title>

femení fam [closca del cap] sincipite m, cocuzzolo m. || fig comprendonio m, testa, zucca. || ésser dur de clepsa fig essere duro di testa (o di comprendonio).

clepsa

clepsa

clepsa