Es mostren 594844 resultats
■
coi2
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">coi</title><lbl type="homograph">2</lbl>
Accessory
Partició sil·làbica: coi
Etimologia: del neerl. kooi, íd., del neerl. mitjà koie ‘corral d’ovelles’, provinent del ll. cavea ‘corral, gàbia’
Etimologia: del neerl. kooi, íd., del neerl. mitjà koie ‘corral d’ovelles’, provinent del ll. cavea ‘corral, gàbia’
Body
■
coi2
masculí marina, marítim Hamaca de lona usada pels mariners per a dormir Vegeu també coi 1
coi2
<title type="display">coi</title><lbl type="homograph">2</lbl>
-
masculí
familiarment
- [eufemisme per cony] narices. Què coi vol, aquest!, ¡qué narices quiere este!
- hombre. Coi, quina barra!, ¡hombre, vaya jeta!
Vegeu també:
coi1
coi2
masculí familiarment eufemisme per cony narices Què coi vol, aquest , qué narices quiere este hombre Coi, quina barra , hombre, vaya jeta Vegeu també coi 1
coi2
<title type="display">coi</title><lbl type="homograph">2</lbl>
Pronúncia: kɔ́j
coi2
masculí marina, marítim hamaca hamac Vegeu també coi 1
coicoy
<title type="display">coicoy</title>
masculí americanisme zoologia [Cystignathus bibronii] [mena de] gripau.
coicoy
masculí americanisme zoologia Cystignathus bibronii mena de gripau
coiffage
<title type="display">coiffage</title>
Pronúncia: kwafaʒ
masculí pentinat [operació].
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
coiffage
masculí pentinat operació © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
coiffant
-ante
<title type="display">coiffant</title>
Pronúncia: kwafɑ̃ -ɑ̃t
adjectiu que cau bé [barret].
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
coiffant
-ante
adjectiu que cau bé barret © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
coiffe
<title type="display">coiffe</title>
Pronúncia: kwaf
-
femení
- [coiffure traditionnelle à la campagne] còfia. Une coiffe de Hollandaise, una còfia d’holandesa.
- cristianisme toca, còfia.
- [doublure d’un chapeau] copa, cofa, folre m.
- [enveloppe d’un képi] funda de quepis.
- botànica [capuchon protecteur] còfia. La coiffe d’une racine, la còfia d’una arrel.
- antigament medicina gandalla, placenta.
- tecnologia folre m, protecció.
- arts gràfiques [rebord du dos d’un livre] llom m.
- aeronàutica punta, cap m, testa [d’un coet, etc].
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
coiffe
femení coiffure traditionnelle à la campagne còfia Une coiffe de Hollandaise , una còfia d’holandesa cristianisme toca, còfia doublure d’un chapeau copa, cofa, folre m enveloppe d’un képi funda de quepis botànica capuchon protecteur còfia La coiffe d’une racine , la còfia d’una arrel antigament medicina gandalla, placenta tecnologia folre m , protecció arts gràfiques rebord du dos d’un livre llom m aeronàutica punta, cap m , testa d’un coet, etc © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
coiffé
-ée
<title type="display">coiffé</title>
Pronúncia: kwafe
-
adjectiu
- pentinat -ada, clenxinat -ada. Il est bien coiffé aujourd’hui, va ben pentinat avui.
- [qui porte une coiffure] cofat -ada, cobert -a. Elle était coiffée d’une casquette, anava cofada (o coberta) amb una gorra.
- il est né coiffé ha nascut amb la flor al cul (o totes li ponen).
- un enfant coiffé antigament medicina un infant que neix amb gandalla (o placenta) al cap.
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
coiffé
-ée
adjectiu pentinat -ada, clenxinat -ada Il est bien coiffé aujourd’hui , va ben pentinat avui qui porte une coiffure cofat -ada, cobert -a Elle était coiffée d’une casquette , anava cofada o coberta amb una gorra il est né coiffé ha nascut amb la flor al cul o totes li ponen un enfant coiffé antigament medicina un infant que neix amb gandalla o placenta al cap © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç