Es mostren 594844 resultats

costra

costra

costreñir

costreñir

costroso
-sa

costroso
-sa

costum


<title type="display">costum</title>

    masculí
  1. (An)Gewohnheit f.
  2. [Gemeinschaft] Brauch m, (auch ethisch, moralisch) Sitte f.
  3. costum del país Landes-sitte f, -brauch m.
  4. els costums catalans die katalanischen Bräuche oder Sitten und Gebräuche pl.
  5. altres temps, altres costums andere Zeiten, andere Sitten.
  6. la força del costum die Macht der Gewohnheit.
  7. bon costum gute (An)Gewohnheit.
    • gute Sitte f.
  8. atemptar contra els bons costums gegen die (guten) Sitten verstoßen.
  9. mal costum schlechte (An)Gewohnheit.
    1. schlechte Sitte.
    2. Unsitte f.
  10. un home de mals costums ein Mann mit schlechten Sitten.
  11. de costum gewöhnlich, üblich.
    • normalerweise.
  12. arribes més tard que de costum du kommst später als sonst.
  13. és costum de passar el Nadal en família es ist Brauch (oder Sitte), Weihnachten im Kreis der Familie zu verbringen.
  14. tinc (el) costum (od tinc per costum ) de llevar-me d'hora ich stehe gewöhnlich früh auf.
    literàriament ich pflege früh aufzustehen.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

costum

costum


<title type="display">costum</title>

  1. hàbit
    habitud
    avés, en les frases prendre l'avés, perdre l'avés.
    ús
    consuetud
    rutina
    tradició
    usança
    usatge
    pràctica. Es tracta d'una pràctica antiquíssima.
    convenció, costum arbitrari, però general. Fer una cosa per pura convenció.
    Compareu: ritu, tic: costum ridícul, inconscient. Té el tic de rosegar-se les ungles.
    Antònims: Descostum: oblit d'un costum.
  2. Ésser costum de fer: → soler.



© Manuel Franquesa

costum

costum

<title type="display">costum </title>

Body
    nòm m Manèra d’actuar establida pera repeticion d’actes parièrs.

    Català: costum, hàbit


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

costum

costum


<title type="display">costum</title>

    masculí
  1. costumbre f. Ho tenia per costum, lo tenía por costumbre. La força del costum, la fuerza de la costumbre.
  2. plural costumbres f.
  3. com de costum como de costumbre.
  4. contreure el costum de coger la costumbre de.
  5. de costum de costumbre.
  6. per costum por costumbre.
  7. segons el costum según la costumbre (o según costumbre).

costum

costum


<title type="display">costum</title>

Pronúncia: kustúm
    masculí
  1. custom, habit.
  2. de costum as usual, usually.
  3. com de costum as usual.
  4. més que de costum more than usual.
  5. he perdut el costum I'm out of practice.
  6. tenir el costum de + infinitiu to be in the habit of + gerundi.
  7. masculí plural
  8. customs, ways.
  9. figuradament morals.

costum

costum

<title type="display">costum</title>

masculí abitudine f, costume, consuetudine f. La força del costum, la forza dell'abitudine. || plural costumi, usanze f, costumanze f. || com de costum come al solito, come di consueto. || contreure el costum de prendere l'abitudine di. || de costum di solito, di consueto. || tenir el costum de avere l'abitudine di.

costum

costum


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">costum</title>

Accessory
Etimologia: del ll. consuetūdo, -udĭnis, der. de consuescĕre ‘acostumar’, i aquest, de suescĕre, íd. 1a font: 1272, CTort.
Body
    masculí
    1. Manera de fer, d’obrar, establerta per un llarg ús, adquirida per la repetició d’actes de la mateixa espècie. Ho tenia per costum. Tinc costum d’anar-me’n al llit a les onze. És el costum del país. La força del costum.
    2. de costum D’ordinari. Arribà més tard que de costum.
  1. plural especialment Habituds d’un poble o d’un individu des del punt de vista del bé o del mal. Un poble de costums relaxats.
  2. dret Norma jurídica creada sobre la base d’un ús prolongat.

costum