Es mostren 594844 resultats

curs


<title type="display">curs</title>

    masculí
  1. [trajecte] curso. El curs d'un riu, el curso de un río.
  2. [sèrie d'estats] curso, evolución f. El curs d'una malaltia, el curso de una enfermedad.
  3. [pas del temps] curso, decurso, transcurso. El curs de la vida, el curso de la vida.
  4. [en l'ensenyament] curso.
  5. curso, tratado. Publicar un curs de matemàtiques, publicar un curso de matemáticas.
  6. comerç i mercat [de la moneda] curso, circulación f.
  7. al curs de [els dies, els anys, els segles] al correr de.
  8. continuar el seu curs [un riu] volver a su cauce.
  9. curs forçós [d'una moneda] curso forzoso.
  10. curs legal curso legal.
  11. donar curs a dar curso a. Donar curs a l'aigua embassada, dar curso al agua embalsada.
  12. donar curs a figuradament [no reprimir] dar rienda suelta a.
  13. en curs [en tràmit] en curso. La proposició de llei està en curs, la proposición de ley está en curso.
  14. obertura (o inauguració) del curs apertura del curso.
  15. tornar al seu curs normal figuradament volver las aguas a su cauce (o por donde solían ir).

curs

curs


<title type="display">curs</title>

  1. Camí que fa una cosa que es mou d'una manera progressiva.
    camí
    ruta
    decurs (del temps)
    transcurs (del temps)
    recorregut. La processó, en el seu recorregut...
    fil. El fil de la vida, el seu curs.
    bordada, curs de la nau entre dues virades.
    carrera. Aquest vaixell fa vint anys que fa la mateixa carrera. El sol feia la seva carrera.
    cursa, curs d'un objecte a treballar, en un mecanisme.
    evolució.
  2. lliçó.
  3. tractat.
  4. preu.
  5. Donar curs (a una instància, etc.): Cursar.



© Manuel Franquesa

curs

curs


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">curs</title>

Accessory
Etimologia: del ll. cursus, -us, íd. 1a font: s. XIV, Llull
Body
    masculí
    1. Camí que fa una cosa que es mou d’una manera progressiva. El curs d’un riu. El curs d’una processó.
    2. Sèrie d’estats pels quals passa una acció, un assumpte, un procés, etc. El curs d’una malaltia. El curs de la vida.
    3. hidrologia Camí que fan les aigües cap a mar.
    4. donar curs (a una cosa) Deixar-la anar o fer-la marxar perquè segueixi el seu curs. Donar curs a l’aigua embassada.
    5. donar curs (a una cosa) figuradament No reprimir-la. Donar curs al mal humor, a la tristesa, a la fantasia.
    6. en curs locució adjectiva Corrent, actual, que té lloc en aquest moment. El mes en curs. El projecte de reforma en curs.
    7. en curs de locució prepositiva Davant d’un substantiu, indica que s’està duent a terme l’acció que designa aquest substantiu. Té la tesi doctoral en curs d’edició. Un projecte en curs de realització.
    8. seguir el seu curs Desenvolupar-se normalment una cosa, anar com de costum. Seguir el seu curs una malaltia.
  1. ensenyament
    1. Sèrie de lliçons que formen un ensenyament regular d’una matèria. Un curs de química.
    2. per extensió Tractat especial sobre un ensenyament. Publicar un curs de matemàtiques.
    3. En les universitats, les escoles, etc., temps assenyalat dins cada any per a assistir a les lliçons.
    4. Conjunt d’estudiants d’un mateix grau d’estudis.
  2. economia
    1. Circulació i funcionament de la moneda.
    2. curs forçós Obligació imposada pel govern d’acceptar monedes sense valor intrínsec apreciable, títols de l’estat o bitllets de banc com a alliberament de pagaments.
    3. curs legal Qualitat d’una moneda que obliga jurídicament un creditor a acceptar-la com a pagament del que hom li deu.
    4. curs legal Valor de circulació assignat per un estat a la moneda que ha emès.
    5. moneda de curs legal Aquella que és autoritzada a circular en l’àmbit d’una determinada sobirania.
  3. indústria tèxtil Nombre de passades contingut en el lligat d’un dibuix determinat.

curs

curs

<title type="display">curs</title>

masculí [trajecte] corso. El curs d'un riu, il corso di un fiume. || [sèrie d'estats] corso, andamento, decorso, svolgimento. El curs d'una malaltia, l'andamento di una malattia. || [pas del temps] corso, decorso, trascorso. || enseny corso. Un curs d'arquitectura, un corso di architettura. Un curs per correspondència, un corso per corrispondenza. | [en una escola] anno scolastico. | [a la universitat] corso. || corso, trattato. Un curs de biologia, un corso di biologia. || econ [de la moneda] corso. || al curs de nel corso di. || curs forçós [d'una moneda] corso forzoso. || curs legal corso legale. || donar curs lasciare libero corso. | fig [no reprimir] lasciare libero corso (o sfogo). Donar curs a la seva ira, lasciare libero corso (o sfogo) alla sua ira. || en curs [en trànsit] in corso. || obertura (o inauguració) del curs apertura del corso (o dell'anno accademico, o scolastico). || seguir el seu curs fare il suo corso. | [un document] seguire l'iter burocratico.

curs

curs


<title type="display">curs</title>

Pronúncia: kúrs
    masculí
  1. [trajecte] cours. Curs d'aigua, cours d'eau.
  2. [evolució] cours.
  3. [pas del temps] cours. El curs de la vida, le cours de la vie.
  4. [d'ensenyament] année scolaire f.
    • cours. Un curs de català, un cours de catalan.
  5. [tractat] traité. Publicar un curs de química, publier un traité de chimie.
  6. economia [de la moneda] cours.
  7. al curs de [els dies, els anys, els segles] au cours de.
  8. continuar (seguir) el seu curs continuer son cours.
  9. curs legal cours légal.
  10. donar curs a figuradament [no reprimir] donner cours à.
  11. en curs [en tràmit] en cours.
  12. tornar al seu curs normal figuradament reprendre son cours.

curs

curs


<title type="display">curs</title>

    masculí
  1. [Wasser, Fluss] Lauf m.
  2. figuradament Weg.
    1. Verlauf.
    2. Gang m.
  3. astrologia, astronomia Bahn f.
  4. economia [Geld] Umlauf m.
  5. tèxtil Rapport m.
  6. ensenyament Kurs(us) m.
    1. Schuljahr n.
    2. [Universität] Vorlesung(sreihe) f.
    3. Studien-jahr n.
    4. Lehrbuch n.
  7. curs forçós economia Zwangskurs m.
  8. moneda de curs legal gesetzliches Zahlungsmittel n.
  9. el curs d'una malaltia der Verlauf einer Krankheit.
  10. el curs de la vida der Lauf des Lebens.
  11. en el curs del temps im Laufe der Zeit.
  12. en curs d'impressió arts gràfiques im Druck.
  13. donar curs a (una cosa) etwas amtlich weiterleiten.
    figuradament einer Sache freien Lauf lassen.
  14. seguir el seu curs seinen Gang gehen.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

curs

curs

<title type="display">curs</title>

    nom masculí
  1. El curs d'una cosa que es mou és el camí que fa. Si seguim el curs d'un riu, fem el mateix camí que fa el riu.
  2. Conjunt de les etapes d'una cosa. Una malaltia ha de seguir el seu curs, des que comença fins que desapareix.
  3. Temps de l'any en què els estudiants tenen classe. El curs sol començar al setembre i acabar al juny.
  4. Part d'uns estudis que es fa en un any; conjunt dels estudiants que fan la mateixa part dels seus estudis. Després del primer curs ve el segon. A molts llocs, els de l'últim curs fan un viatge.
  5. Conjunt de lliçons i de pràctiques d'un ensenyament. Hi ha cursos d'anglès, de cuina, d'esquí, etc.
  6. Una moneda o un bitllet de banc és de curs legal quan serveix per a comprar i vendre.
  7. frase feta
  8. donar curs a una cosa és deixar-la anar, no deturar-la. Quan s'obre la comporta d'un pantà es dona curs a l'aigua.

curs

cursa

<title type="display">cursa</title>

femení esport tecn corsa. || cursa camp a través corsa campestre. || cursa contra rellotge corsa a cronometro. || cursa d'armaments mil corsa agli armamenti. || cursa d'obstacles corsa agli ostacoli. || cursa de braus (o de toros) corrida [sp].

cursa

cursa

cursa

    femení
  1. esports carrera.
  2. [d'un mecanisme] carrera.
  3. cursa camp a través carrera a campo traviesa.
  4. cursa contra rellotge carrera contra reloj.
  5. cursa d'armaments ciències militars carrera de armamentos.
  6. cursa d'obstacles esports carrera de obstáculos.

cursa

cursa


<title type="display">cursa</title>

carrera. Una carrera de cavalls.
cos, en certes festes populars, cursa a peu o a cavall.
cros, cursa de camp a través.
derbi, íd. de cavalls o egües de pura sang de tres anys.
eslàlom, íd. d'esquí alpí.
gimcana, íd. de diverses proves i amb finalitats de divertiment.
marató, íd. pedestre de 42,192 km.
motocròs, íd. motociclista de velocitat en terreny accidentat.
ral·li, prova de vehicles amb unes normes preestablertes en un itinerari fixat.
regata, cursa d'embarcacions.
volta ciclista, cursa de bicicletes que té lloc en diverses etapes.


© Manuel Franquesa

cursa