<title type="display">agrelleta</title> Pronúncia: əɣɾəʎɛ́tə femení botànica [Rumex acetosella] petite oseille, oseille de brebis.
<title type="display">agremant</title> masculí tèxtil Kleider-, Polster-besatz m. © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">agremant</title> Accessory Etimologia: del fr. agrément ‘ornament’ Body masculí indústria tèxtil Cinta de passamaneria teixida amb diversitat de fils i emprada en confecció i en tapisseria.
<title type="display">agremant</title> Pronúncia: əɣɾəmán masculí indústria tèxtil agréments pl, garniture f, entre-deux inv.
<title type="display">agrément</title> Pronúncia: agʀemɑ̃ masculí consentiment, permís, beneplàcit. [approbation] aprovació f. [récréation] esbarjo, esbargiment. [plaisir] esplai, plaer, entreteniment. Un voyage d’agrément, un viatge de plaer. Arts d’agrément, arts d’esplai (d’entreteniment, passatemps). Jardin d’agrément, jardí d’esbargiment. [attrait, charme] atractiu, encant, encís. música ornament. masculí plural adorns. © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
<title type="display">agrémenter</title> Pronúncia: agʀemɑ̃te verb transitiu adornar, ornar, decorar. Agrémenter une pièce, decorar una habitació. Un mur agrémenté de tableaux, una paret decorada amb quadres. figuradament enriquir, amenitzar. Un récit agrémenté d’anecdotes, un relat amenitzat amb anècdotes. © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç