Es mostren 594844 resultats
alçada
<title type="display">alçada</title>
femení [acció d'alçar] sollevamento m, alzamento m. || [alçària personal] altezza. || dr ricorso m, appellazione. || de l'alçada d'un campanar fig madornale.
alçada
femení acció d'alçar sollevamento m , alzamento m || alçària personal altezza || dr ricorso m , appellazione || de l'alçada d'un campanar fig madornale
alçada
<title type="display">alçada</title>
-
femení
- Höhe f.
- [Person] Größe f.
- Hochheben n.
- dret Berufung f, Einspruch m.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
alçada
femení Höhe f Person Größe f Hochheben n dret Berufung f , Einspruch m © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
alçada
<title type="display">alçada</title>
nom femení Alçària, sobretot d'una persona o d'un animal.
alçada
nom femení Alçària, sobretot d'una persona o d'un animal
alçada
<title type="display">alçada</title>
Pronúncia: əlsáðə
-
femení
- [acció d'alçar] élévation, levage m.
-
alçària.
• [estatura] taille, stature. - dret [apel·lació] recours m, appel m, pourvoi m.
- arts gràfiques assemblage m.
- fer alçada arts gràfiques assembler.
- fer-ne una de l'alçada d'un campanar faire (commettre) une grosse (sacrée) bêtise (bourde, boulette, gaffe).
alçada
femení acció d'alçar élévation , levage m alçària • estatura taille , stature dret apellació recours m , appel m , pourvoi m arts gràfiques assemblage m fer alçada arts gràfiques assembler fer-ne una de l'alçada d'un campanar faire commettre une grosse sacrée bêtise bourde, boulette, gaffe
alçada
<title type="display">alçada</title>
Pronúncia: əlsáðə
-
femení
- [especialment d’una persona o d’una bèstia] height.
- arquitectura elevation, side view.
- dret appeal.
alçada
femení especialment d’una persona o d’una bèstia height arquitectura elevation , side view dret appeal
■
alçada
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">alçada</title>
Accessory
Compareu: altura
Etimologia: de alçar 1a font: s. XVII
Etimologia: de alçar 1a font: s. XVII
Body
-
femení
-
- Acció d’alçar;
- l’efecte.
- Alçària, especialment d’un home o d’una bèstia.
-
dret
- Apel·lació davant un òrgan o un tribunal superior en què hom demana la modificació de la resolució dictada per l’inferior.
- Actuacions d’aquesta apel·lació.
- especialment Recurs administratiu que és interposat contra una resolució de l’administració pública davant el superior jeràrquic de qui la dictà.
- arts gràfiques Operació d’alçar.
■
alçada
femení Acció d’ alçar l’efecte Alçària, especialment d’un home o d’una bèstia dret Apellació davant un òrgan o un tribunal superior en què hom demana la modificació de la resolució dictada per l’inferior Actuacions d’aquesta apellació especialment Recurs administratiu que és interposat contra una resolució de l’administració pública davant el superior jeràrquic de qui la dictà arts gràfiques Operació d’alçar
■
alcadiè
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">alcadiè</title>
Accessory
Partició sil·làbica: al_ca_di_è
Etimologia: de alca i diè
Etimologia: de alca i diè
Body
masculí química orgànica Nom genèric dels hidrocarburs acíclics que tenen en llurs molècules dos enllaços dobles.
■
alcadiè
masculí química orgànica Nom genèric dels hidrocarburs acíclics que tenen en llurs molècules dos enllaços dobles
■
alçadora
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">alçadora</title>
Accessory
Etimologia: de alçar
Body
femení arts gràfiques Màquina que serveix per a alçar els fulls o els plecs impresos.
■
alçadora
femení arts gràfiques Màquina que serveix per a alçar els fulls o els plecs impresos