<title type="display">amargantor</title> femení Bitterkeit f. © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">amargantor</title> Accessory Etimologia: de amargant Body femení Qualitat d’amargant; amargor.
<title type="display">amargar</title> Body INFINITIU amargar GERUNDI amargant PARTICIPI amargat amargada amargats amargades INDICATIU PRESENT amargo amargues amarga amarguem amargueu amarguen IMPERFET amargava amargaves amargava amargàvem amargàveu amargaven PASSAT amarguí amargares amargà amargàrem amargàreu amargaren FUTUR amargaré amargaràs amargarà amargarem amargareu amargaran CONDICIONAL amargaria amargaries amargaria amargaríem amargaríeu amargarien SUBJUNTIU PRESENT amargui amarguis amargui amarguem amargueu amarguin IMPERFET amargués amarguessis amargués amarguéssim amarguéssiu amarguessin IMPERATIU amarga amargui amarguem amargueu amarguin
<title type="display">amargar </title> Body v tr Hèr qu’ua causa vengue amarganta.Hèr que quauqu’un o quauqua causa vengue irritabla o aspra.Català: amargar© Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana© per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.
<title type="display">amargar</title> v. tr. Fer esdevenir amarga una cosa. emmetzinar (fig.) v. intr. Tenir un gust amarg. amarguejar amargotejar amargantejar © Manuel Franquesa
<title type="display">amargar</title> verb transitiu [fer esdevenir amarg] amargar, acibarar p fr. amargar a algú la vida (o l'existència) figuradament amargarle a uno la vida (o la existencia), hacerle a uno la vida imposible. verb intransitiu [amargantejar, amarguejar] amargar.