Es mostren 594828 resultats

ànima


<title type="display">ànima</title>

Pronúncia: ánimə
    femení
  1. filosofia i religió [principi vital] âme, esprit m.
    • [dels difunts] âme. Pregar per l'ànima d'un difunt, prier pour l'âme (le salut de l'âme) d'un défunt.
  2. [persona] âme, personne, habitant m, individu m. Un barri de mil dues-centes ànimes, un quartier de mille deux cents âmes.
  3. [essència] force, courage m, cœur m.
    1. volonté, dessein m, intention.
    2. figuradament [agent principal] âme, agent principal m, partie essentielle.
  4. [part moral i emocional] âme, conscience morale.
  5. ciències militars [d'arma de foc] âme.
  6. tecnologia i marina, marítim [d'un cable] âme.
    • [d'un pal] âme.
  7. música [del violí] âme.
  8. tecnologia i construcció [d'una biga] âme.
  9. [nucli, part] âme, centre m, noyau m.
  10. marina, marítim âme, mèche.
  11. [d'un tauler contraxapat] âme.
  12. ànima de càntir figuradament i despectivament [persona] cruche, gourde, imbécile, bûche.
  13. ànima en pena âme en peine.
  14. ànima vivent [en frases negatives] âme qui vive. No hi ha ni una ànima vivent, il n'y a pas âme qui vive.
  15. arribar a l'ànima figuradament toucher au cœur (aller droit au cœur).
  16. bona ànima bonne âme.
  17. caure l'ànima als peus figuradament [a algú] être abattu -e (découragé -e, s'effondrer).
  18. donar (retrelliurarl'ànima a Déu religió rendre l'âme (l'esprit).
  19. en cos i ànima figuradament corps et âme.
  20. exhalar l'ànima [morir] rendre l'âme.
  21. mala ànima malànima.
  22. ni una ànima pas une âme.
  23. sortir de l'ànima figuradament venir du cœur.
  24. toc d'ànimes glas des âmes du purgatoire.
  25. vendre's (donarl'ànima al diable figuradament vendre (donner) son âme au diable.

ànima

animable

animable

animable

animable

Traducció

animació

animació

animació


<title type="display">animació</title>

Pronúncia: əniməsió
    femení
  1. liveliness, life.
  2. bustle, movement, animation.
  3. sprightliness.
  4. no hi havia gaire animació als carrers there wasn’t much life in the streets.
  5. l’animació dels carrers the bustle in the streets.
  6. ciutat plena d’animació town full of life.
  7. (parlar, discutir) amb animació to talk animatedly.

animació

animació


<title type="display">animació</title>

    femení
  1. animación. L'animació d'un cos somort, la animación de un cuerpo mortecino.
  2. animación. L'animació d'un carrer, la animación de una calle. Parlaven amb animació, hablaban con animación.

animació

animació

<title type="display">animació</title>

femení animazione. || [en un carrer] animazione, affollamento m, movimento m, vita. || animazione, vivacità, calore m, ardore. Parlar amb animació, parlare con animazione. || cin animazione.

animació

animació


<title type="display">animació</title>

    femení
  1. Beseelung, Belebung f.
  2. Belebtheit f.
  3. Lebhaftigkeit f.
  4. cinema Animation f.
  5. al carrer hi havia molta animació die Straßen waren sehr belebt.
  6. discutir amb animació lebhaft diskutieren.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

animació

animació


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">animació</title>

Accessory
Partició sil·làbica: a_ni_ma_ci_ó
Etimologia: del ll. animatio, -ōnis, íd.
Body
    femení
    1. Acció d’animar;
    2. l’efecte.
  1. Qualitat d’animat. L’animació d’un carrer. L’animació d’una conversa.
  2. cinematografia Designació de diverses tècniques cinematogràfiques que tenen en comú de basar-se en un univers de proporcions reduïdes i de no reproduir cap element real.
  3. sociologia Acció destinada a crear i desenvolupar activitats amb una finalitat educativa o recreativa.

animació

animació


<title type="display">animació</title>

Pronúncia: əniməsió
    femení
  1. [acció] animation.
  2. [qualitat] animation, activité, mouvement m, entrain m, ambiance, allant m. L'animació d'un carrer, l'animation d'une rue. Parlaven amb animació, ils parlaient avec entrain.
  3. cinematografia animation.
  4. animació cultural animation culturelle.

animació