Es mostren 594823 resultats

abrasant

abrasant

abrasant

abrasant

abrasant

abrasant

abrasante

abrasante

abrasar


<title type="display">abrasar</title>

Pronúncia: əβɾəzá
    verb transitiu
  1. embraser, brûler, consumer par le feu.
  2. [comunicar escalfor] embraser, rendre très chaud -e, brûler.
  3. figuradament embraser, enflammer.
  4. verb pronominal
  5. [d'amor] se consumer.
    • [d'una passió] être enflammé -e.

abrasar

abrasar


<title type="display">abrasar</title>

Body
    1. INFINITIU

    2. abrasar
    1. GERUNDI

    2. abrasant
    1. PARTICIPI

    2. abrasat
    3. abrasada
    4. abrasats
    5. abrasades
    1. INDICATIU

      1. PRESENT

      2. abraso
      3. abrases
      4. abrasa
      5. abrasem
      6. abraseu
      7. abrasen
      1. IMPERFET

      2. abrasava
      3. abrasaves
      4. abrasava
      5. abrasàvem
      6. abrasàveu
      7. abrasaven
      1. PASSAT

      2. abrasí
      3. abrasares
      4. abrasà
      5. abrasàrem
      6. abrasàreu
      7. abrasaren
      1. FUTUR

      2. abrasaré
      3. abrasaràs
      4. abrasarà
      5. abrasarem
      6. abrasareu
      7. abrasaran
      1. CONDICIONAL

      2. abrasaria
      3. abrasaries
      4. abrasaria
      5. abrasaríem
      6. abrasaríeu
      7. abrasarien
    1. SUBJUNTIU

      1. PRESENT

      2. abrasi
      3. abrasis
      4. abrasi
      5. abrasem
      6. abraseu
      7. abrasin
      1. IMPERFET

      2. abrasés
      3. abrasessis
      4. abrasés
      5. abraséssim
      6. abraséssiu
      7. abrasessin
    1. IMPERATIU

    2. abrasa
    3. abrasi
    4. abrasem
    5. abraseu
    6. abrasin

abrasar

abrasar


<title type="display">abrasar</title>

    verb transitiu
  1. [convertir en brasa] abrasar. Un bosque abrasado, un bosc abrasat..
  2. [destruir] cremar. La lejía abrasa la ropa, el lleixiu crema la roba.
  3. [quemar] abrusar, brusir.
  4. [estar muy caliente] cremar, estar calent. La sopa está abrasando, la sopa crema.
  5. [estar candente] cremar, estar roent.
  6. figuradament [consumir] abrasar, consumir. El desasosiego le abrasa, el neguit el consum (o consumeix).
  7. figuradament morir-se de. La sed le abrasa, es mor de set.
  8. verb pronominal figuradament
  9. abrusar-se, morir-se. Abrasarse de sed, morir-se de set.
  10. abrusar-se, consumir-se, inflamar-se. Abrasarse de amor, abrusar-se (o consumir-se, o inflamar-se) d'amor.

abrasar

abrasar

abrasar

abrasar


<title type="display">abrasar</title>

    verb transitiu
  1. abrasar, quemar. Un bosc abrasat, un bosque abrasado.
  2. [comunicar escalfor] abrasar. L'aire abrasat pel sol, el aire abrasado por el sol.
  3. figuradament abrasar, inflamar, encender. La ira l'abrasa, la ira lo abrasa.

abrasar

abrasar


<title type="display">abrasar</title>

    verb transitiu
  1. in Glut bringen.
  2. per extensió l'aire abrasat per l'incendi die vom Brand glühend heiße Luft.
  3. figuradament la impaciència m'abrasava ich brannte vor Ungeduld.
  4. verb reflexiu
  5. tota la ciutat s'abrasà die ganze Stadt brannte nieder.
  6. figuradament abrasar-se de calor (set, impaciència) vor Hitze (Durst, Ungeduld) vergehen.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

abrasar