<title type="display">apassar</title> Body INFINITIU apassar GERUNDI apassant PARTICIPI apassat apassada apassats apassades INDICATIU PRESENT apasso apasses apassa apassem apasseu apassen IMPERFET apassava apassaves apassava apassàvem apassàveu apassaven PASSAT apassí apassares apassà apassàrem apassàreu apassaren FUTUR apassaré apassaràs apassarà apassarem apassareu apassaran CONDICIONAL apassaria apassaries apassaria apassaríem apassaríeu apassarien SUBJUNTIU PRESENT apassi apassis apassi apassem apasseu apassin IMPERFET apassés apassessis apassés apasséssim apasséssiu apassessin IMPERATIU apassa apassi apassem apasseu apassin
<title type="display">apassar</title> verb transitiu mit Schritten ab-, ausmessen. © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">apassar</title> Accessory Etimologia: de pas1 Body verb transitiu Mesurar a passes.
<title type="display">apassionadament</title> Pronúncia: əpəsiunàðəmén adverbi passionately, intensely, fervently.
<title type="display">apassionadament</title> acaloradament (parlar, discutir, etc.) perdudament (enamorar-se) follament o bojament. N'estava bojament enamorat. arravatadament delerosament ardorosament o xardorosament Antònims: Serenament. © Manuel Franquesa