Es mostren 594823 resultats

arracada

<title type="display">arracada</title>

    nom femení
  1. Una arracada és un adornament que es porta a l'orella. Hi ha arracades de moltes menes diferents.
  2. Dues o més cireres unides per la cua.
  3. Es diu que una persona és una arracada quan és molt pesada i molesta molt.

arracada

arracada


<title type="display">arracada</title>

Pronúncia: ərəkáðə
    femení
  1. [ornament] boucle d'oreille m, pendant d'oreille m.
  2. botànica [de cireres] bouquet m.
    • [ament de l'avellaner] chaton m.
  3. zoologia [de cabres i porcs] fanon m.
  4. figuradament [persona pesada] ennuyeux -euse, assommant -e, collant -e, colle de pâte pop, casse-pieds fam, crampon m pop.
  5. plural botànica sanguinari (sanguinària blanca).
    belluguet (belluguet gros).

arracada

arrachage

arrachage

arraché


<title type="display">arraché</title>

Pronúncia: aʀaʃe
    masculí
  1. esports aixecament brusc de pes.
  2. à l’arraché bruscament (o amb violència).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

arraché

arrache-clou

arrache-clou

arrache-moyeu

arrache-moyeu

arrache-pied


<title type="display">arrache-pied</title>

Pronúncia: aʀaʃpje
adverbi i locució adverbial d’arrache-pied de valent. Ils luttaient d’arrache-pied, lluitaven de valent .
antigament sense parar.


© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

arrache-pied

arrache-racine

arrache-racine

arrachement

arrachement

arracher


<title type="display">arracher</title>

Pronúncia: aʀaʃe
    verb transitiu
  1. [les broussailles, les arbres] arrencar, arrancar, arrabassar.
  2. [détacher] arrencar, arrancar. Arracher un clou, un poil, arrencar un clau, un pèl.
  3. [emporter] arrencar, arrancar, arrabassar. La machine lui arracha un bras, la màquina li arrencà un braç. Arracher un enfant à sa mère, arrencar un infant de sa mare.
  4. [prendre] arrabassar.
  5. figuradament [soustraire] arrencar, treure. Arracher de la misère, arrencar algú de la misèria .
    1. literàriament [extirper] arrencar, arrancar, treure. Il faut lui arracher l’idée de la mort, li hem d’arrencar la idea de la mort.
    2. [obtenir] arrencar, arrancar. Arracher de l’argent, une promesse, arrencar diners, una promesa.
  6. arracher l’âme (ou la vie) à qqn literàriament arrencar l’ànima (o la vida) a algú.
  7. arracher l’âme (ou le cœur) à qqn figuradament destrossar l’ànima (o el cor).
  8. arracher qqn à [une situation] treure algú d’una situació. On l’a arraché au sommeil, el vam treure del (li vam trencar el) son.
  9. verb pronominal
  10. arrencar-se, arrancar-se. S’arracher un poil, arrencar-se un pèl.
  11. [se disputer] disputar-se, treure’s de les mans. On s’arrachait les prix, es disputaven els premis.
  12. disputar-se. Il est très compétent, on se l’arrache, és molt competent; tothom se’l disputa (el vol).
  13. [se détacher] desfer-se, deslligar-se, desprendre’s, alliberar-se, deslliurar-se, sostreure’s. Elle s’arracha de ses bras, es va desfer dels seus braços .
    familiarment partir, marxar. Viens, on s’arrache, vine, que marxem.
  14. fer un esforç important.
  15. s’arracher les yeux figuradament estirar-se els cabells.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

arracher