Es mostren 594827 resultats

arraconament

arraconament

arraconar

arraconar

arraconar


<title type="display">arraconar</title>

    verb transitiu
  1. [posar en un racó] arrinconar.
  2. [una cosa inútil] arrinconar, arrumbar.
  3. figuradament [no fer cas] arrinconar, arrumbar.
  4. [fer racó] ahorrar, economizar.
  5. verb pronominal
  6. arrinconarse.

arraconar

arraconar


<title type="display">arraconar</title>

Body
    1. INFINITIU

    2. arraconar
    1. GERUNDI

    2. arraconant
    1. PARTICIPI

    2. arraconat
    3. arraconada
    4. arraconats
    5. arraconades
    1. INDICATIU

      1. PRESENT

      2. arracono
      3. arracones
      4. arracona
      5. arraconem
      6. arraconeu
      7. arraconen
      1. IMPERFET

      2. arraconava
      3. arraconaves
      4. arraconava
      5. arraconàvem
      6. arraconàveu
      7. arraconaven
      1. PASSAT

      2. arraconí
      3. arraconares
      4. arraconà
      5. arraconàrem
      6. arraconàreu
      7. arraconaren
      1. FUTUR

      2. arraconaré
      3. arraconaràs
      4. arraconarà
      5. arraconarem
      6. arraconareu
      7. arraconaran
      1. CONDICIONAL

      2. arraconaria
      3. arraconaries
      4. arraconaria
      5. arraconaríem
      6. arraconaríeu
      7. arraconarien
    1. SUBJUNTIU

      1. PRESENT

      2. arraconi
      3. arraconis
      4. arraconi
      5. arraconem
      6. arraconeu
      7. arraconin
      1. IMPERFET

      2. arraconés
      3. arraconessis
      4. arraconés
      5. arraconéssim
      6. arraconéssiu
      7. arraconessin
    1. IMPERATIU

    2. arracona
    3. arraconi
    4. arraconem
    5. arraconeu
    6. arraconin

arraconar

arraconar


<title type="display">arraconar</title>

Pronúncia: ərəkuná
    verb transitiu
  1. to put in a corner.
  2. figuradament to lay aside, put away.
  3. to get rid of.
  4. to shelve.
  5. [persona] to push aside, push into the background, ignore.
  6. to save.
  7. verb pronominal
  8. to move aside.

arraconar

arraconar


<title type="display">arraconar</title>

    verb transitiu
  1. in die Ecke oder zur Seite rücken, schieben.
  2. també figuradament beiseite legen, beiseite setzen.
  3. figuradament aus dem Verkehr ziehen, zum alten Eisen legen.
    • [jemanden] verdrängen, an die Wand drücken, in den Hintergrund drängen, (jemanden oder etwas) links liegen lassen.
  4. [Geld] beiseite oder auf die hohe Kante legen.
  5. verb reflexiu
  6. sich abkapseln.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

arraconar

arraconar

<title type="display">arraconar</title>

verb transitiu relegare, accantonare, mettere in disparte. || [posar en un costat] mettere in un angolo (o da canto), rincantucciare. || [fer racó] risparmiare, accantonare.

verb pronominal appartarsi.

arraconar

arraconar


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">arraconar</title>

Accessory
Etimologia: de racó 1a font: 1696, DLac.
Body
    verb
  1. transitiu
    1. Posar en un racó, apartar a un costat. Arracona les eines, que no les aixafi amb el cotxe quan reculi.
    2. Retirar del servei, abandonar com a inútil. Des que tenim l’ordinador nou, el vell ha quedat arraconat.
    3. No fer cas (d’una persona o una cosa), relegar-la a l’oblit. Hauríem d’avisar-lo que vingui, perquè no se senti arraconat.
    4. Fer racó, guardar els estalvis. No us ho gasteu tot, arraconeu-ne uns quants.
  2. pronominal Apartar-se.

arraconar

arraconar

<title type="display">arraconar</title>

    verb
  1. Posar en un racó, apartar cap a un costat. Si s'ha de ballar en una sala, la gent arracona les taules i les cadires i deixa espai al mig.
  2. Abandonar una cosa que ja és vella i inútil. Alguns models de cotxe ja fa temps que s'han arraconat.
  3. No fer cas d'una persona o d'una cosa, deixar-la de banda. Quan juguem no hem d'arraconar cap company.

arraconar

arraconar


<title type="display">arraconar</title>

Pronúncia: ərəkuná
    verb transitiu
  1. [posar en un racó] mettre dans un coin, mettre à l'écart, rencogner. Estar-se arraconat, se tenir à l'écart.
  2. [una cosa inútil] laisser de côté, mettre au rancart (au rebut), abandonner, reléguer.
  3. figuradament [una persona] négliger, oublier, délaisser, laisser tomber, reléguer.
    • [un afer] enterrer.
  4. [estalviar] mettre de côté, économiser, épargner.
  5. verb pronominal
  6. vivre dans son coin, se renfermer.

arraconar