Es mostren 594846 resultats

raclet


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">raclet</title>

Body
    femení
  1. gastronomia Plat originari del cantó suís de Valais que es prepara generalment a taula exposant una peça de formatge de raclet a una font de calor i col·locant la pasta fosa a sobre de patates o verdures.
  2. gastronomia Fogonet, generalment elèctric, que serveix per a preparar raclets.
  3. formatge de raclet alimentació, indústries alimentàries Formatge fet amb llet de vaca, de pasta premsada i textura cremosa, madurat durant un període de tres a quatre mesos, amb gust dolç i lleugerament cítric, originari del cantó suís de Valais.

raclet

raclette

raclette

racleur
-euse

racleur
-euse

racloir

racloir

racloire

racloire

raclure

raclure

racó

racó

    masculí
  1. [entre dues parets] rincón, ángulo. Posa la cadira al racó, pon la silla en el rincón.
  2. [lloc ocult] rincón. Unes golfes plenes de racons, un desván lleno de rincones.
  3. [lloc apartat] rincón. En un racó de la muntanya, en un rincón de la montaña.
  4. [cosa aturada en un racó] depósito. La canonada s'ha embussat de tants racons de brutícia, la tubería se ha atascado con tantos depósitos de suciedad.
  5. [brutícia] rincón. No li agrada deixar racons, no le gusta dejar rincones.
  6. [estalvis] ahorros pl. Tenia un racó (o raconet), tenía unos ahorros.
  7. medicina [indigestió] asiento de estómago.
  8. deixar de racó figuradament [de banda] dejar de lado.
  9. racó de món lugar apartado (o remoto, o retirado), desierto.
  10. racó mort [d'una casa] rincón perdido.

racó

racó

racó

racó


<title type="display">racó</title>

Pronúncia: rəkó
    masculí
  1. (inside) corner.
  2. figuradament corner, nook.
  3. retreat.
  4. niche.
  5. racó de món figuradament place miles from anywhere.
  6. fer racó to amass a fortune.

racó

racó

<title type="display">racó</title>

masculí [entre dues parets] angolo, canto, cantuccio. Asseure's en un racó, sedersi in un angolo. || [lloc apartat] angolo, luogo appartato (o fuori mano). En un racó de la muntanya, in un angolo di la montagna. || [lloc ocult] cantuccio, nascondiglio. || [cosa que obstrueix el pas] tappo, sedimento, deposito. || [brutícia] sporcizia f, sporco. No li agrada deixar racons, non gli piace lasciare sporco in giro. || [estalvis] gruzzolo, risparmi pl. Fem un racó per a anar de viatge, mettiamo da parte un gruzzolo per fare un viaggio. || med [indigestió] imbarazzo di (o peso sullo) stomaco. || deixar de racó fig [de banda] lasciar da parte (o da canto). || racó de món luogo sperduto. || racó mort [d'una casa] spazio perso.

racó