<title type="display">rancard</title> Pronúncia: ʀɑ̃kaʀ masculí popularment [tuyau] espiada f, delació f, xerrada f. familiarment [rendez-vous] cita f. © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
<title type="display">rancarder</title> Pronúncia: ʀɑ̃kaʀde verb transitiu popularment [tuyauter] delatar, espiar. familiarment [donner un rendez-vous] citar. © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
<title type="display">rancart</title> Pronúncia: ʀɑ̃kaʀ masculí rancard. mettre (ou jeter) au rancart familiarment llençar (o rebutjar). © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
<title type="display">rance</title> Pronúncia: ʀɑ̃s adjectiu i masculí ranci -ància. Sentir le rance, fer olor de ranci. © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
<title type="display">ranch</title> Pronúncia: ʀɑ̃tʃ masculí ranxo. © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
<title type="display">ranch</title> Pronúncia: rɑːntʃ noun United States hisenda, possessió, finca, heretat, ranxo.
<title type="display">ranche</title> Pronúncia: ʀɑ̃ʃ femení regionalisme escaló m. © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
<title type="display">ranchear</title> verb intransitiu poc freqüent agrupar-se pron en ranxos. acampar en ranxos. verb pronominal establir-se en ranxos.
<title type="display">rancher</title> Pronúncia: ʀɑ̃ʃe masculí regionalisme escala f (de mà). © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç