<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">reclús</title> Accessory Etimologia: del ll. reclusus, -a, -um, íd. 1a font: s. XIV, Llull Body adjectiu i masculí i femení Que està reclòs.
<title type="display">recluse</title> Pronúncia: rɪˈkluːs noun reclús. solitari, soliu. anacoreta. to live the life of a recluse fer vida d'anacoreta.
<title type="display">reclusió</title> Pronúncia: rəkluzió femení seclusion. dret imprisonment, confinement. reclusió perpètua life imprisonment. [lloc] place of imprisonment, prison.
<title type="display">reclusió</title> femení dret Haft f, Gefängnis(strafe f) n. eclesiàstic Zurückgezogenheit f. reclusió perpètua lebenslängliche Freiheisstrafe f. © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
<title type="display">reclusió</title> Pronúncia: rəkluzió femení réclusion. Reclusió perpètua, réclusion à perpétuité. [lloc de reclusió] maison de réclusion.
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">reclusió</title> Accessory Partició sil·làbica: re_clu_si_ó Etimologia: del ll. reclusio, -ōnis, íd. 1a font: 1803, DEst. Body femení Acció de recloure o de recloure’s; l’efecte. Lloc on hom està reclòs. dret penal Pena privativa de llibertat.