Es mostren 594844 resultats

record


<title type="display">record</title>

    masculí
  1. Erinnerung f (de an ac).
  2. Andenken n (de an ac).
  3. records d'infantesa Kindheitserinnerungen f pl.
  4. records de viatge Reiseandenken n pl.
  5. perdre el record d'(una cosa) die Erinnerung an etwas verlieren.
  6. plural
  7. Grüße m pl.
  8. records al teu pare! Grüße an deinen Vater!.
    • grüß deinen Vater (von mir)!
  9. m'han donat records per tu sie haben mir Grüße an dich aufgetragen.
    • ich soll dich von ihnen grüßen.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

record

record


<title type="display">record</title>

  1. reminiscència, record d'una cosa quasi oblidada.
    membrança (ant.). Per la memòria, hom té la membrança de les coses passades (Llull, Alc.)
    recordança o remembrança. En recordança d'aquella gesta nacional.
    evocació. L'evocació d'unes hores felices.
    remembrament, acció de recordar.
    recordació, íd.
    memòria. En memòria dels herois de la guerra.
  2. Objecte destinat a recordar una cosa.
    recordatori
    Compareu: trofeu
  3. pl. → salutació.



© Manuel Franquesa

record

record

<title type="display">record</title>

masculí [memòria] memoria f. Se m'ha esborrat del record, mi si è cancellato dalla memoria. || [el fet de recordar] ricordo. No en tinc cap record, non ne ho nessun ricordo. || [la cosa recordada] ricordo, memoria f. Conta'm els teus records, raccontammi i tuoi ricordi. || [objecte] ricordo. Un record de família, un ricordo di famiglia. || [evocació] ricordo, evocazione f. || souvenir [fr], ricordino, ricordo. Botiga de records, bottega di souvenirs. || plural [memòries] memorie f. Escriu els seus records, scrive le sue memorie. | [salutacions] saluti. Molts records, molti (o tanti) saluti. Dona records a la Lluïsa, salutami Luisa. || com a record per ricordo.

record

récord

récord

rècord

<title type="display">rècord </title>

Body
    nòm m Resultat que s’obten en ua pròva esportiva qu’ei milhor que toti es anteriors dera madeisha categoria.

    Català: rècord


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

rècord

recòrd

<title type="display">recòrd </title>

Body
    nòm m Imatge o conjunt d’imatges de situacions o d’eveniments passadi que vien entath pensament.

    Català: record


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

recòrd

rècord

rècord

    masculí
  1. [millor marca] récord, plusmarca f. Batre (o aconseguir) un rècord, batir (o alcanzar) un récord.
  2. detenir el rècord detentar el récord.
  3. en un temps rècord en un tiempo récord.

rècord

record


<title type="display">record</title>

    masculí
  1. [memòria] memoria f. Se m'esborra del record, se me borra de la memoria.
  2. [el fet de recordar] recuerdo, memoria f. No en tinc cap record, no tengo ningún recuerdo [de ello].
  3. [la cosa recordada] recuerdo. Els seus records d'infantesa, sus recuerdos de infancia.
  4. [objecte] recuerdo. Botiga de records, tienda de recuerdos.
  5. [evocació] recuerdo, evocación f. El record del passat, el recuerdo del pasado.
  6. plural [memòries] memorias f. Escriu els seus records, escribe sus memorias.
  7. plural [salutacions] recuerdos, saludos, memorias f p fr. Doneu records al vostre pare, dele recuerdos a su padre.
  8. com a record como recuerdo.

record

record


<title type="display">record</title>

Pronúncia: ʀ(ə)kɔʀ
masculí figuradament esports rècord. Battre, détenir un record, batre, detenir un rècord. En un temps record, en un temps rècord.


© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

record

rècord

rècord