Es mostren 594845 resultats

relacionar


<title type="display">relacionar</title>

    verb transitiu
  1. relacionar. Si relaciones aquests dos fets, si relacionas estos dos hechos.
  2. verb pronominal
  3. relacionarse, tener relación (o conexión).
  4. [mantenir relacions] relacionarse, tener (o mantener) relaciones.
  5. tot el (o allò) que es relaciona (o està relacionat) amb todo lo relacionado (o lo que se relaciona, o está relacionado) con, todo lo relativo (o referente) a.

relacionar

relacionar


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">relacionar</title>

Accessory
Partició sil·làbica: re_la_ci_o_nar
Etimologia: de relació 1a font: 1839, DLab.
Body
    verb
  1. transitiu Posar en relació dues o més persones o coses, una persona o un grup amb un altre o altres grups, etc. Podem relacionar tots aquests factors. Hom pot relacionar l’encariment del petroli amb la davallada del consum de benzina.
  2. pronominal
    1. Tenir relació. Aquests dos conceptes es relacionen íntimament.
    2. Mantenir relacions d’amistat, comercials, etc. Ens hem relacionat amb tot tipus de persones i d’entitats.

relacionar

relacionar

<title type="display">relacionar</title>

verb transitiu mettere in relazione (o in rapporto).

verb pronominal mettersi in rapporto (o in relazione). || [mantenir relacions] avere relazione (o rapporto, o a che fare). M'he relacionat amb gent jove, ho avuto relazione con gente giovane.

relacionar

relacionar

<title type="display">relacionar</title>

    verb
  1. Fer que dues o més persones o coses tinguin relació, descobrir la relació que hi ha entre dues o més coses. El teorema de Pitàgores relaciona els catets d'un triangle amb la hipotenusa.
  2. usat amb pronom
  3. Dues coses es relacionen si tenen relació. Alguns accidents de cotxe es relacionen amb l'excés de velocitat.
  4. Una persona es relaciona amb altres si hi té tractes, hi parla, surten juntes, etc. A l'escola, ens relacionem amb companys i companyes.

relacionar

relacionar


<title type="display">relacionar</title>

    verb transitiu
  1. in Verbindung bringen (amb mit dat).
  2. in Beziehung setzen (amb algú zu jemandem).
  3. verb reflexiu
  4. zueinander in Beziehung stehen.
  5. in Beziehungen (zueinander) treten.
  6. gute Beziehungen haben.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

relacionar

relacionar


<title type="display">relacionar</title>

Pronúncia: rələsiuná
    verb transitiu
  1. rattacher, relier. Relacionar dos fets, rattacher deux faits.
  2. mettre en rapport. Relacionar una persona amb una altra, mettre en rapport une personne avec une autre.
  3. verb pronominal
  4. se rattacher, être lié -e.
  5. [mantenir relacions] se mettre en rapport.
  6. tot el (allòque es relaciona amb tout ce qui se rapporte à.

relacionar

relacionat
-ada

relacionat
-ada

relador
| reladora

relador
| reladora

relai

<title type="display">relai </title>

Body
    nòm m Manèra particulara, accent, entonacion... ena forma de parlar d’ua persona.

    Català: deix, accent; cantarella f


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

relai

relais


<title type="display">relais</title>

Pronúncia: ʀ(ə)lɛ
    masculí
  1. antigament [chevaux frais] (cavalls pl de) relleu.
    • [endroit où l’on remplaçait les chevaux] posta f.
  2. [auberge] alberg, hotel.
  3. torn, tanda f. Travail par relais, treball per torns.
  4. saquet de pólvora.
  5. electricitat relé, repetidor.
  6. [intermédiaire] intermediari. Servir de relais, servir d’intermediari.
  7. [étape] etapa f.
  8. (ou course de ou par relais) esports cursa f de relleus. Le quatre cents mètres relais, els quatre-cents metres relleu.
  9. prendre le relais de qqn rellevar algú (o prendre el relleu d’algú).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

relais