<title type="display">relinquir</title> verb transitiu [deixar] lasciare, abbandonare, relinquere ant. || [un malalt] spacciare.
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">relinquir</title> Accessory Etimologia: del ll. relinquĕre, ‘deixar, abandonar’ 1a font: s. XIV, St. Vicent F. Body verb transitiu Deixar, abandonar. Si volien sobreviure després de l’accident havien de relinquir moltes coses. Deixar per inguarible.
<title type="display">relinquish</title> Pronúncia: rɪˈlɪŋkwɪʃ transitive verb abandonar, renunciar a. [grip] soltar, deixar, anar. [post] renunciar a, dimitir. she relinquishes control to her subordinate va cedir el control al seu subordinat.
<title type="display">reliquaire</title> Pronúncia: ʀəlikɛʀ masculí art i cristianisme reliquiari. © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
<title type="display">reliquat</title> Pronúncia: ʀəlika masculí dret i economia resta f, romanent, quantitat f restant. • [d’un compte] ròssec. medicina ròssec, xacra f, deixat. © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
<title type="display">relique</title> Pronúncia: ʀəlik femení figuradament religió relíquia. garder comme une relique figuradament guardar com una relíquia. © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
<title type="display">relíquia</title> femení també figuradament Reliquie f. guardar (una cosa) com una relíquia etwas wie eine Reliquie aufbewahren. © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
<title type="display">relíquia</title> Pronúncia: rəlíkiə femení també història eclesiàstica relic. guardar (una cosa) com una relíquia figuradament to treasure something. femení plural relics, remains. traces, vestiges. medicina after-effects, lingering effects, resultant weakness.