<title type="display">responement</title> masculí música Kehrreim m. © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
<title type="display">responement</title> Pronúncia: rəspunəmén masculí literatura i música [tornada] refrain.
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">responement</title> Accessory Etimologia: de respondre Body masculí música i poètica Tornada d’una cançó, d’uns goigs, resposta d’una lletania, d’una pregària, etc.
<title type="display">respóner </title> Body v tr intr Contestar a ua qüestion, un dobte, ua aperada, ad aquerò que un aute ditz.Hèr-se responsable de quauquarrés o de quauquarren.Auer, ua causa, er efècte que se desire o eth foncionament que se demore.Català: respondre© Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana© per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.
<title type="display">respòns </title> Body nòm m Paraules que se diden entàs defunts.Català: absoltes f, respons© Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana© per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.
<title type="display">respons</title> masculí cristianisme [responsori] responsorio. [absolta] responso.
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">respons</title> Accessory Etimologia: del ll. responsum ‘resposta’ 1a font: s. XIV, Llull Body masculí litúrgia Responsori. especialment Absolta.