<title type="display">ruera</title> femení regionalment corrua. © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">ruera</title> Accessory Partició sil·làbica: ru_e_ra Etimologia: de rua Body femení Corrua.
<title type="display">rueur</title> Pronúncia: ʀɥœʀ -øz adjectiu guit -a, reguitnador -a, reguitnós -osa. © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
<title type="display">Ruf</title> masculí [-s, -e] crit. crida f. [an Universität] oferiment de càtedra. figurat reputació f, fama f, renom. im (guten) Ruf(e) stehen fruir de (bona) fama (de), tenir (bon) renom (de). in schlechten (od üblen) Ruf bringen desacreditar, (stärker) difamar. figurat vocació f. e-n Ruf erhalten (od bekommen) tenir (o sentir) una vocació. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">rufa</title> femení [d'una cosa en contreure's] arruga. [tempesta] ventisca, nevasca, ventisco m. [nuvolada] cerrazón. marina, marítim [de la quilla] arrufadura, arrufo m.
<title type="display">rufa</title> Pronúncia: rúfə femení [arruga] wrinkle, line. [nuvolada densa] storm clouds pl. [tempesta de vent i neu] blizzard, snowstorm.