rufagós adjectiu [temps, dia, etc] ventoso -sa. con viento fuerte. Una pedregada rufagosa, una granizada con viento fuerte.
<title type="display">rufagós</title> Pronúncia: rufəɣós adjectiu regionalisme [amb fort vent] venté -e, venteux -euse. • accompagné -e de vent. Una pedregada rufagosa, un orage de grêle avec vent.
<title type="display">rufejar</title> Body INFINITIU rufejar GERUNDI rufejant PARTICIPI rufejat rufejada rufejats rufejades INDICATIU PRESENT rufejo rufeges rufeja rufegem rufegeu rufegen IMPERFET rufejava rufejaves rufejava rufejàvem rufejàveu rufejaven PASSAT rufegí rufejares rufejà rufejàrem rufejàreu rufejaren FUTUR rufejaré rufejaràs rufejarà rufejarem rufejareu rufejaran CONDICIONAL rufejaria rufejaries rufejaria rufejaríem rufejaríeu rufejarien SUBJUNTIU PRESENT rufegi rufegis rufegi rufegem rufegeu rufegin IMPERFET rufegés rufegessis rufegés rufegéssim rufegéssiu rufegessin IMPERATIU rufeja rufegi rufegem rufegeu rufegin
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">rufejar</title> Accessory Etimologia: de rufa2 Body verb intransitiu meteorologia Fer un temps rúfol, dolent.
<title type="display">rufejar</title> verb impersonal avui rufeja heute ist es wolkig oder trübe. • heute ist der Himmel verhangen. © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
<title type="display">rufen</title> verb transitiu i intransitiu [rief, hat ge-en] cridar. [schreien] a. fer cridòria o crits um Hilfe rufen demanar auxili. rufen lassen fer cridar. wie gerufen kommen venir la mar de bé (o com l’anell al dit). j-m etw ins Gedächtnis rufen recordar u/c a alg. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">rufera</title> femení Sturmwind m im Gebirge. © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
<title type="display">rufera</title> Pronúncia: ruféɾə femení meteorologia [snow or rain swirl in high mountains].