Es mostren 594827 resultats

ruptura

ruptura

ruptura

ruptura


<title type="display">ruptura</title>

    femení
  1. Bruch m.
  2. medicina (Gefäß, Organ) auch Ruptur f.
  3. [Verhandlugen, Beziehungen] Abbruch.
  4. també militar Durchbruch.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

ruptura

ruptura


<title type="display">ruptura</title>

Pronúncia: ruptúɾə
    femení
  1. [acció de rompre] breaking.
  2. [de dues persones] breakup.
  3. [de relacions] breaking-off.
  4. medicina fracture.
  5. [d’un contracte] breaking.
  6. electricitat break.
  7. figuradament rupture, break, split.

ruptura

ruptura

ruptura

ruptura

<title type="display">ruptura</title>

nom femení Hi ha ruptura quan es trenca o es romp una cosa. La ruptura d'una canonada fa que l'aigua s'escapi. També es parla de la ruptura d'un tractat o d'unes negociacions.

ruptura

ruptura


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">ruptura</title>

Accessory
Etimologia: del ll. ruptura, íd. 1a font: 1803, DEst.
Body
    femení
    1. Acció de rompre o de rompre’s. La ruptura d’un dic, d’una canonada d’aigua.
    2. electricitat Interrupció d’un corrent elèctric per obertura del circuit.
    3. electrònica Fenomen que té lloc en una junció pn inversament polaritzada quan és sobrepassat un determinat valor de la tensió aplicada.
    4. patologia Trencament, esqueixament.
  1. figuradament
    1. La ruptura de les negociacions.
    2. ruptura de relacions diplomàtiques dret internacional Interrupció o cessament de les relacions entre dos o més estats a conseqüència d’un desacord, que es fa efectiu per la retirada dels representants diplomàtics respectius.

ruptura

rupture


<title type="display">rupture</title>

Pronúncia: ˈrʌptʃəʳ
    noun
  1. Medicine hèrnia, esvinçadura.
  2. figurative ruptura, trencament.
  3. transitive verb
  4. trencar, esvinçar.
  5. to rupture a ligament trencar-se un lligament.

rupture

rupture


<title type="display">rupture</title>

Pronúncia: ʀyptyʀ
    femení
  1. trencament m, ruptura. La rupture d’un essieu, el trencament (la ruptura) d’un eix.
  2. mecànica ruptura. Limite de rupture, límit de ruptura.
  3. medicina trencament m, ruptura. Rupture d’anévrisme, trencament d’aneurisma.
  4. figuradament ruptura. La rupture des négociations, la ruptura de les negociacions .
    1. [séparation] trencament m. La rupture avec sa femme, el trencament amb la seva dona.
    2. [changement brusque] trencament m, canvi m. Une rupture entre le présent et le passé, un trencament entre el present i el passat. Rupture de rythme, canvi de ritme.
    3. [annulation d’un engagement] trencament m. Rupture de contrat, trencament de contracte.
  5. en rupture avec contra (o en desacord amb).
  6. en rupture de esgotat -ada (o exhaurit -ida).
  7. rupture de pente canvi m de rasant.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

rupture

rupturisme

rupturisme