Es mostren 594827 resultats
ruptura
<title type="display">ruptura</title>
-
femení
- Bruch m.
- medicina (Gefäß, Organ) auch Ruptur f.
- [Verhandlugen, Beziehungen] Abbruch.
- també militar Durchbruch.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
ruptura
femení Bruch m medicina Gefäß, Organ auch Ruptur f Verhandlugen, Beziehungen Abbruch també militar Durchbruch © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
ruptura
<title type="display">ruptura</title>
Pronúncia: ruptúɾə
-
femení
- [acció de rompre] breaking.
- [de dues persones] breakup.
- [de relacions] breaking-off.
- medicina fracture.
- [d’un contracte] breaking.
- electricitat break.
- figuradament rupture, break, split.
ruptura
femení acció de rompre breaking de dues persones breakup de relacions breaking-off medicina fracture d’un contracte breaking electricitat break figuradament rupture , break , split
ruptura
<title type="display">ruptura</title>
femení rottura. || med rottura, frattura. || fig rottura, interruzione, cessazione. Ruptura de les negociacions, rottura dei negoziati.
ruptura
femení rottura || med rottura, frattura || fig rottura, interruzione, cessazione Ruptura de les negociacions , rottura dei negoziati
ruptura
<title type="display">ruptura</title>
nom femení Hi ha ruptura quan es trenca o es romp una cosa. La ruptura d'una canonada fa que l'aigua s'escapi. També es parla de la ruptura d'un tractat o d'unes negociacions.
ruptura
nom femení Hi ha ruptura quan es trenca o es romp una cosa La ruptura d'una canonada fa que l'aigua s'escapi També es parla de la ruptura d'un tractat o d'unes negociacions
■
ruptura
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">ruptura</title>
Accessory
Etimologia: del ll. ruptura, íd. 1a font: 1803, DEst.
Body
-
femení
-
- Acció de rompre o de rompre’s. La ruptura d’un dic, d’una canonada d’aigua.
- electricitat Interrupció d’un corrent elèctric per obertura del circuit.
- electrònica Fenomen que té lloc en una junció pn inversament polaritzada quan és sobrepassat un determinat valor de la tensió aplicada.
- patologia Trencament, esqueixament.
-
figuradament
- La ruptura de les negociacions.
- ruptura de relacions diplomàtiques dret internacional Interrupció o cessament de les relacions entre dos o més estats a conseqüència d’un desacord, que es fa efectiu per la retirada dels representants diplomàtics respectius.
■
ruptura
femení Acció de rompre o de rompre’s La ruptura d’un dic, d’una canonada d’aigua electricitat Interrupció d’un corrent elèctric per obertura del circuit electrònica Fenomen que té lloc en una junció pn inversament polaritzada quan és sobrepassat un determinat valor de la tensió aplicada patologia Trencament, esqueixament figuradament La ruptura de les negociacions ruptura de relacions diplomàtiques dret internacional Interrupció o cessament de les relacions entre dos o més estats a conseqüència d’un desacord, que es fa efectiu per la retirada dels representants diplomàtics respectius
rupture
<title type="display">rupture</title>
Pronúncia: ˈrʌptʃəʳ
-
noun
- Medicine hèrnia, esvinçadura.
- figurative ruptura, trencament. transitive verb
- trencar, esvinçar.
- to rupture a ligament trencar-se un lligament.
rupture
noun Medicine hèrnia , esvinçadura figurative ruptura , trencament transitive verb trencar , esvinçar to rupture a ligament trencar-se un lligament
rupture
<title type="display">rupture</title>
Pronúncia: ʀyptyʀ
-
femení
- trencament m, ruptura. La rupture d’un essieu, el trencament (la ruptura) d’un eix.
- mecànica ruptura. Limite de rupture, límit de ruptura.
- medicina trencament m, ruptura. Rupture d’anévrisme, trencament d’aneurisma.
-
figuradament
ruptura.
La rupture des négociations, la ruptura de les negociacions .
- [séparation] trencament m. La rupture avec sa femme, el trencament amb la seva dona.
- [changement brusque] trencament m, canvi m. Une rupture entre le présent et le passé, un trencament entre el present i el passat. Rupture de rythme, canvi de ritme.
- [annulation d’un engagement] trencament m. Rupture de contrat, trencament de contracte.
- en rupture avec contra (o en desacord amb).
- en rupture de esgotat -ada (o exhaurit -ida).
- rupture de pente canvi m de rasant.
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
rupture
femení trencament m , ruptura La rupture d’un essieu , el trencament la ruptura d’un eix mecànica ruptura Limite de rupture , límit de ruptura medicina trencament m , ruptura Rupture d’anévrisme , trencament d’aneurisma figuradament ruptura La rupture des négociations , la ruptura de les negociacions séparation trencament m La rupture avec sa femme , el trencament amb la seva dona changement brusque trencament m , canvi m Une rupture entre le présent et le passé , un trencament entre el present i el passat Rupture de rythme , canvi de ritme annulation d’un engagement…
rupturisme
<title type="display">rupturisme</title>
masculí Stilrichtung f des Wechsels oder Abbruchs, Wendungstendenz f.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
rupturisme
masculí Stilrichtung f des Wechsels oder Abbruchs, Wendungstendenz f © Günther Haensch i Abadia de Montserrat