Es mostren 594827 resultats

saburrós
-osa

saburrós
-osa

saburrós
| saburrosa

saburrós
| saburrosa

saburrós
-osa

saburrós

adjectiu medicina saburroso -sa. Llengua saburrosa, lengua saburrosa.

saburrós
-osa

saburroso
-sa

saburroso
-sa

sabut
-uda


<title type="display">sabut</title>

Pronúncia: səβút
    adjectiu
  1. [conegut] connu -e.
  2. regionalisme, irònicament i despectivament saberut.
  3. femení
  4. connaissance.
  5. arribar (venira sabuda [d'algú] parvenir aux oreilles de quelqu'un.
  6. a sabuda de... au su de...
  7. sense sabuda [d'algú] sans qu'il le sache.
  8. tenir sabuda [d'una cosa] avoir connaissance d'une chose.

sabut
-uda

sabut
| sabuda

sabut
| sabuda

Traducció

sac

<title type="display">sac </title>

Body
    nòm m Receptacle de ròba, cuer, papèr, etc a on se sauven fòrca tipes de materiaus e objèctes. Sin: saca (f).

    Català: sac, bossa f


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

sac

sac


<title type="display">sac</title>

    masculí
  1. [receptacle] saco. Un sac de blat, un saco de trigo.
  2. [vestit] saco.
  3. [saqueig] saco, saqueo.
  4. anatomia saco. Sac lacrimal, saco lacrimal.
  5. a sac a saco. Entrar a sac, entrar a saco.
  6. buidar el sac figuradament i familiarment [confessar-se] confesar (o cantar) de plano, vaciar el costal.
  7. buidar el sac figuradament i familiarment [esbravar-se] echarlo (o soltarlo) todo por la boca, no quedarse con nada dentro del cuerpo.
  8. buidar el sac figuradament i familiarment [fer de cos] hacer de (o del) cuerpo, hacer de vientre.
  9. caure com un sac figuradament [desplomar-se] caer a plomo (o como un muerto), dar con los huesos en la tierra.
  10. ésser al sac figuradament [estar atrapat] estar en el bote.
  11. ésser al sac figuradament [estar mort] estar comiendo (o mascando) tierra.
  12. ésser el sac dels cops pagar los platos rotos, pagar el pato.
  13. ésser un sac de carn [ésser deforme de tan gros] ser un saco.
  14. ésser un sac de mal profit [no fer profit el menjar] no saber uno dónde lo echa.
  15. ésser un sac de mentides (o de malícia) ser un saco de mentiras (o de malicia), mentir como un bellaco.
  16. ésser un sac d'ossos figuradament i familiarment ser un costal de huesos, ser el espíritu de la golosina, tener pocas chichas.
  17. no caure en sac foradat figuradament no caer en saco roto.
  18. sac de dormir saco de dormir.
  19. sac de gemecs música gaita.
  20. tenir-ne el sac ple figuradament i familiarment estar harto, estar hasta la coronilla (o hasta la punta de los pelos).
  21. tenir un sac de paciència figuradament sentarse en el banco de la paciencia.

sac

sac


<title type="display">sac</title>

  1. sacotell, saquet.
    saca o costal, sac gran.
    quilma, sac gran, hab. de cànem.
    baló, sac de goma, destinat a contenir gasos.
    taleca, sac ample i curt, per a portar-hi el pa.
    paperina (→), sac de paper.
  2. gec.
  3. saqueig.



© Manuel Franquesa

sac

sac


<title type="display">sac</title>

Pronúncia: sák
    masculí
  1. sack, bag.
  2. [contingut] sack, bag, sackful, bagful.
  3. anatomia sac.
  4. [vestit] smock, coarse dress.
  5. [roba] burlap.
  6. [saqueig] sack, plunder, pillage.
  7. botànica sac.
  8. sac de dormir sleeping bag.
  9. sac de gemecs música bagpipe.
  10. cursa de sacs sack race.
  11. entrar a sac to pillage, plunder, sack.
  12. sac d’ossos figuradament bag of bones.
  13. no diguis blat que no sigui al sac i encara ben lligat don’t count your chickens before they are hatched.
  14. buidar el sac to get something out of one’s system.
  15. ésser el sac dels cops to be the butt.

sac