<title type="display">sacarur</title> Body masculí farmàcia, indústria farmacèutica Qualsevol mescla de sucre en pols amb matèries actives i essències, o bé amb essència sola com a correctiu.
<title type="display">sacasillas</title> masculí poc freqüent [metemuertos] tramoista. figuradament i familiarment manefla.
<title type="display">sacatge </title> Body nòm m Panatòri des causes de valor que se trapen en un lòc, especiaument eth que hèn es soldats o gent armada.Català: saqueig, pillatge© Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana© per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.
<title type="display">sacatrapos</title> masculí invariable poc freqüent tiraborra. figuradament [sonsacador] fura f.
<title type="display">saccadé</title> Pronúncia: sakade adjectiu [geste] brusc -a. [voix, etc] mig nuat -ada, escanyat -ada. [pouls] irregular. [mouvement] a estrebades, a batzegades, a cops. [rythme, etc] discontinu -ínua. © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
<title type="display">saccade</title> Pronúncia: sakad femení [équitation] sofrenada. [à-coup, secousse] estrebada, batzegada, estiregassada, estirada, bursada. par saccades a batzegades (o a estrebades, o a cops). © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
<title type="display">saccader</title> Pronúncia: sakade verb transitiu [équitation] sofrenar. fer brusc -a, irregular, discontinu -ínua. © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç