Es mostren 594827 resultats

saignant
-ante


<title type="display">saignant</title>

Pronúncia: sɛɲɑ̃ -ɑ̃t
    adjectiu
  1. [qui saigne] sagnant, sangonós -osa, sagnós -osa.
  2. [viande] cru -a, poc cuit -a, poc fet -a.
  3. figuradament viu -iva. Une blessure encore saignante, una ferida encara viva .
    • [conflit, dispute] dur -a, violent -a. Le conflit sera saignant, el conflicte serà violent (hi haurà sang).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

saignant
-ante

saigne-nez

saigne-nez

saignée


<title type="display">saignée</title>

Pronúncia: seɲe
    femení
  1. medicina sagnia.
  2. anatomia sagnia.
  3. agricultura [petit canal] fibla.
  4. figuradament [perte d’argent, d’hommes] sagnia.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

saignée

saignement


<title type="display">saignement</title>

Pronúncia: sɛɲmɑ̃
masculí medicina dessagnament, hemorràgia f.
temps de saignement temps de sagnia.


© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

saignement

saigner


<title type="display">saigner</title>

Pronúncia: seɲe
    verb transitiu
  1. medicina sagnar, dessagnar. Saigner un malade, sagnar un malalt.
  2. [un animal] matar, degollar.
  3. figuradament cotnar.
    • escanyar, xuclar la sang de.
  4. [un arbre] sagnar, resinar.
  5. saigner qqn à blanc dessagnar algú (o deixar algú exsangüe).
    figuradament deixar algú escurat -ada (o pelat -ada, o xuclar la sang d’algú).
  6. verb intransitiu
  7. pròpiament i figuradament sagnar, sanguejar. Saigner du nez, sagnar pel nas.
  8. ça va saigner figuradament i familiarment [un conflit, une dispute] hi haurà sang.
    1. cela fait saigner le cœur això causa un gran dolor.
    2. la plaie saigne encore la ferida encara sagna (o encara és oberta o viva).
    3. le cœur me saigne el cor em sagna.
  9. saigner comme un bœuf sagnar com un porc.
  10. saigné à blanc figuradament escurat -ada (o pelat -ada, o sense recursos).
    • esgotat -ada.
  11. verb pronominal
  12. dessagnar-se.
  13. figuradament i familiarment sacrificar-se, desviure’e, desfer-se.
    se saigner aux quatre veines sacrificar-se (o donar-ho tot, o desviure’s).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

saigner

saigneur


<title type="display">saigneur</title>

Pronúncia: sɛɲœʀ
    masculí i femení
  1. infreqüent medicina sagnador -a.
  2. [d’animaux] matador -a, degollador -a.
  3. tecnologia [d’arbres] persona f que es dedica a la resinació.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

saigneur

saigneux
-euse


<title type="display">saigneux</title>

Pronúncia: sɛɲø -øz
adjectiu infreqüent sangonós -osa, sangós -osa, sangonent, sanguinolent -a.


© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

saigneux
-euse

saignoir

saignoir

Saigon

Saigon

Saigon

Saigon