<title type="display">salpicar</title> verb transitiu [amb sal] cospargere, spargere. || crist [amb l'aigua beneita] aspergere, spruzzare.
<title type="display">salpicar</title> verb transitiu [besonders mit Salz] bestreuen. [mit Flüssigkeit] besprenkeln. © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
<title type="display">salpicó</title> Pronúncia: səlpikó masculí sprinkling. splashing, spattering. [l’efecte] splash.
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">salpicó</title> Accessory Etimologia: probablement de salpicaó, ll. salpicatio, -ōnis ‘acció de salpicar’ Body masculí Acció de salpicar; l’efecte.
<title type="display">salpicó</title> masculí Bestreuen n. Besprenkeln n. © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
<title type="display">salpicon</title> Pronúncia: salpikɔ̃ masculí gastronomia picada f de carn, xampinyons i trufes per a farcir o com a acompanyament d’un plat. © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
<title type="display">salpicón</title> masculí gastronomia [de carne] picada de carn f. gastronomia [de marisco] còctel de marisc. [salpicadura] esquitxada f. americanisme [bebida] suc de fruites. salpicón de frutas gastronomia macedònia.