Es mostren 594828 resultats

saludar


<title type="display">saludar</title>

    verb transitiu també figuradament
  1. begrüßen.
  2. [bei Begegnung] grüßen.
  3. militar salutieren vor (dat).
    • [auch Fahne] grüßen.
  4. [Kranken] gesundbeten.
  5. us saluda cordialment [am Briefschluss] mit herzlichen Grüßen.
  6. saluda'l de part meva! grüß ihn von mir!
  7. verb reflexiu ja no se saluden sie grüßen sich (oder lit einander) nicht mehr.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

saludar

saludar


<title type="display">saludar</title>

Body
    1. INFINITIU

    2. saludar
    1. GERUNDI

    2. saludant
    1. PARTICIPI

    2. saludat
    3. saludada
    4. saludats
    5. saludades
    1. INDICATIU

      1. PRESENT

      2. saludo
      3. saludes
      4. saluda
      5. saludem
      6. saludeu
      7. saluden
      1. IMPERFET

      2. saludava
      3. saludaves
      4. saludava
      5. saludàvem
      6. saludàveu
      7. saludaven
      1. PASSAT

      2. saludí
      3. saludares
      4. saludà
      5. saludàrem
      6. saludàreu
      7. saludaren
      1. FUTUR

      2. saludaré
      3. saludaràs
      4. saludarà
      5. saludarem
      6. saludareu
      7. saludaran
      1. CONDICIONAL

      2. saludaria
      3. saludaries
      4. saludaria
      5. saludaríem
      6. saludaríeu
      7. saludarien
    1. SUBJUNTIU

      1. PRESENT

      2. saludi
      3. saludis
      4. saludi
      5. saludem
      6. saludeu
      7. saludin
      1. IMPERFET

      2. saludés
      3. saludessis
      4. saludés
      5. saludéssim
      6. saludéssiu
      7. saludessin
    1. IMPERATIU

    2. saluda
    3. saludi
    4. saludem
    5. saludeu
    6. saludin

saludar

saludar


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">saludar</title>

Accessory
Etimologia: del ll. salutare, íd., der. de salus, -ūtis ‘salut’ 1a font: s. XIV, Llull
Body
    verb transitiu
    1. Adreçar a algú paraules o un gest convinguts pel costum, que expressen auguris, afecte, respecte, especialment quan hom l’encontra, l’escomet o se n’acomiada. Saludar militarment.
    2. us saluda afectuosament (o respectuosament, o cordialment) Fórmules amb què hom sol cloure una carta.
  1. Fer demostracions de joia en esdevenir-se una cosa agradable. Saludar la pau.
  2. Guarir amb mitjans màgics o quasi màgics. Saludar el saludador una ferida lletja.
  3. marina, marítim Disparar un canó d’un vaixell de guerra, arriar una mica la bandera o executar alguna altra mostra convencional d’honor i d’acatament a la bandera d’una nació o d’un estat, a un cap d’estat, a una ensenya, a un altre vaixell, etc.

saludar

saludar


<title type="display">saludar</title>

    verb transitiu
  1. saludar. Me saludó con un gesto, em va saludar amb un gest.
  2. figuradament [curar por ensalmo] saludar.
  3. marina, marítim saludar.
  4. le saluda atentamente [cartas] us saluda atentament (o respectuosament).
  5. salude de mi parte a saludeu de part meva.

saludar

saludar

<title type="display">saludar </title>

Body
    v tr Díder a quauquarrés uns mots de bon desir o un gèst qu’ei costum d’interpretar coma ua expression de respècte o de boni talents.

    Català: saludar


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

saludar

saludar


<title type="display">saludar</title>

    verb transitiu
  1. saludar.
  2. [guarir amb màgia] saludar.
  3. marina, marítim saludar.
  4. saludeu de part meva a salude de mi parte a.
  5. us saluda afectuosament (o respectuosament, o cordialment) [en una carta] le saluda atentamente (o cordialmente, o afectuosamente), reciba un atento saludo de.

saludar

saludar


<title type="display">saludar</title>

  1. complimentar, saludar una persona de categoria.
    entresaludar-se, saludar-se mútuament.
    Compareu: estrènyer la mà (fig.).
    Antònims: Sense dir ni ase ni bèstia. Negar la cara (a algú). Girar la cara (a algú). Falsar la cara (a algú). Falsejar la vista (a algú): fer com qui no el veu.
  2. alegrar -se.
  3. curar.



© Manuel Franquesa

saludar

saludar

<title type="display">saludar</title>

verb transitiu salutare. || [guarir amb màgia] guarire. || el saludo la saluto, le porgo i miei ossequi. || saludeu-lo de part meva salutatelo da parte mia. || us (o el) saluda afectuosament (o respectuosament, o cordialment) le porgo i miei più cordiali (o distinti) saluti.

saludar

saludar

<title type="display">saludar</title>

verb Dirigir a algú paraules o gestos en el moment de trobar-lo o d'acomiadar-lo. Quan saludem podem dir hola!, bon dia!, adeu!, moure el cap o aixecar la mà.

saludar

saludar


<title type="display">saludar</title>

Pronúncia: səluðá
    verb transitiu
  1. saluer.
  2. [guarir, un saludador] guérir par magie.
  3. [una cosa agradable] saluer, acclamer.
  4. marina, marítim saluer.
  5. us saluda afectuosament (respectuosamentcordialment) [en una carta] veuillez agréer mes salutations affectueuses (respectueuses, cordiales).

saludar