Es mostren 594828 resultats

salurètic
| salurètica

salurètic
| salurètica

Salustiano

Salustiano

Salustio

Salustio

salut

<title type="display">salut </title>

Body
    nòm f Estat der organisme liure de malauties, qu’exercís normaument totes es sues foncions.

    Català: salut


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

salut

Salut

Salut

salut

salut

    masculí
  1. [acció de saludar] saludo, salutación f.
  2. femení
  3. medicina [de l'organisme] salud.
  4. cristianisme [salvació] salud, salvación. La salut eterna, la salud eterna.
  5. a la teva (o vostra, etc) salut! ¡a tu (o su, etc) salud!
  6. beure a la salut d'algú beber a la salud de uno.
  7. curar-se (o sagnar-se) en salut figuradament curarse en salud.
  8. salut pública medicina salud pública.

salut

salut


<title type="display">salut</title>

Pronúncia: səlút
    femení
  1. medicina [de l'organisme] santé.
  2. cristianisme [salvació] salut m. La salut eterna, le salut éternel.
  3. plural [salutacions] salutations.
  4. a la teva (vostra, sevasalut! à ta (à votre) santé!
  5. beure a la salut de boire à la santé de.
  6. curar-se (sagnar-seen salut figuradament ménager ses arrières (se ménager une porte de sortie, prendre ses précautions, prendre les devants).
  7. donar una salut d'aigua donner un peu d'eau.
  8. gastar salut jouir d'une bonne santé.
  9. qui té salut és ric santé passe richesse.
  10. salut de cavall [molt ferma] santé de fer.
  11. salut pública medicina santé publique.
  12. tenir salut per a donar i per a vendre avoir de la santé à revendre (être resplendissant -e de santé, respirer la santé).
  13. masculí
  14. [acció de saludar] salut, salutation f.

salut

salut


<title type="display">salut</title>

Pronúncia: səlút
    masculí
  1. greeting, salutation.
  2. ciències militars salute.
  3. femení
  4. health.
  5. religió salvation.
  6. salut eterna eternal salvation.
  7. curar-se en salut figuradament to take precautions.
  8. recobrar la salut to recover one’s health.
  9. tenir salut per vendre to be (brimming \ glowing) with health.
  10. a la teva salut! here's to you!

salut

salut


<title type="display">salut</title>

Pronúncia: saly
    masculí
  1. salvació f.
  2. religió salvació f, salut f. Le salut de l’âme, la salvació de l’ànima. Le salut éternel, la salut (la salvació) eterna.
  3. salutació f, salut infr. Faire, rendre un salut, fer una salutació (fer un salut, saludar).
  4. à bon entendeur, salut qui vulgui escoltar que escolti.
  5. hors de... point de salut fora de... no hi ha salvació. Hors de l’Église point de salut, fora de l’Església no hi ha salvació .
    figuradament sense... no es pot viure. Hors du pain point de salut, sense pa no es pot viure.
  6. salut du saint sacrement cristianisme exposició f del Santíssim.
  7. salut public emergència f nacional.
  8. interjecció
  9. [accueil] hola!, bon dia!, Déu vos guard! Salut les copains !, hola, amics (bon dia, companys)!
  10. [adieu] adeu!, a reveure!, fins ara!
  11. [refus] apa!, au!, vinga!
  12. literàriament [pour souhaiter à qqn santé, prospérité] salut. Salut et fraternité !, salut i fraternitat!



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

salut

salut

<title type="display">salut</title>

masculí [acció de saludar] saluto, salutazione f. || femení med salute. Recuperar la salut, ricuperare (o riacquistare) la salute. || crist salvazione, salvezza, salute. || a la teva (o la vostra) salut a la tua (o vostra) salute. || beure a la salut de bere (o brindare) alla salute di. || curar-se (o sagnar-se) en salut fig meglio prevenire (o essere previdente). || salut! salve! || salut pública med salute pubblica.

salut