<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">sangassa</title> Accessory Etimologia: de sang 1a font: 1507, Nebrija-Busa Body femení Sang corrompuda.
<title type="display">sangcremar</title> Body INFINITIU sangcremar GERUNDI sangcremant PARTICIPI sangcremat sangcremada sangcremats sangcremades INDICATIU PRESENT sangcremo sangcremes sangcrema sangcremem sangcremeu sangcremen IMPERFET sangcremava sangcremaves sangcremava sangcremàvem sangcremàveu sangcremaven PASSAT sangcremí sangcremares sangcremà sangcremàrem sangcremàreu sangcremaren FUTUR sangcremaré sangcremaràs sangcremarà sangcremarem sangcremareu sangcremaran CONDICIONAL sangcremaria sangcremaries sangcremaria sangcremaríem sangcremaríeu sangcremarien SUBJUNTIU PRESENT sangcremi sangcremis sangcremi sangcremem sangcremeu sangcremin IMPERFET sangcremés sangcremessis sangcremés sangcreméssim sangcreméssiu sangcremessin IMPERATIU sangcrema sangcremi sangcremem sangcremeu sangcremin
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">sangcremar</title> Accessory Etimologia: de sang i cremar Body verb transitiu Causar una gran impaciència, una forta irritació. Aquella manera de ser tan indolent el sangcremava. pronominal Sentir una gran impaciència, una forta irritació.
<title type="display">sangcremar-se</title> verb pronominal [corsecar-se] quemarse la sangre, consumirse, impacientarse.
<title type="display">sangcremar-se</title> Pronúncia: sàŋkɾəmársə verb pronominal to get impatient, worry, get in a state, seethe with impatience.
<title type="display">sangcremar-se</title> verb reflexiu ungeduldig werden, vor Ungeduld vergehen. © Günther Haensch i Abadia de Montserrat