Es mostren 594845 resultats

saulós
-osa

saulós
-osa

saulós
-osa

saulós
-osa

Saum


<title type="display">Saum</title>

    masculí [-(e)s, ⸚e]
  1. vora f, voraviu.
  2. ribet.
  3. orla f, sanefa f.
  4. [Wald] a. llinda f, llindar



© Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU

Saum

saumäßig

saumäßig

saumâtre


<title type="display">saumâtre</title>

Pronúncia: somɑtʀ
    adjectiu
  1. salabrós -osa.
  2. figuradament amarg -a, desagradable.
  3. la trouver saumâtre fer molt poca gràcia.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

saumâtre

säumen


<title type="display">säumen</title>

    verb transitiu [-te, hat ge-t]
  1. voretar.
  2. enribetar, ribetejar.
  3. orlar, fer una sanefa a.
  4. [begrenzen] vorellar.
  5. vorejar.
  6. verb intransitiu trigar, tardar.
  7. ronsejar.
  8. endarrerir-se, retardar-se.
  9. vacil·lar.



© Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU

säumen

saumet, -a

<title type="display">saumet, -a </title>

Body
    nòm m f
  1. Animau de fòrça resisténcia, mès petit qu’eth shivau. Sin.: somèr.
  2. Figuradament, persona damb pòga intelligéncia.
  3. Biga d’ua sección importanta sus era que s’apuen es potreles.

  4. Català: 1. ase somera, ruc -a, burro -a; 2. ase somera, ruc -a, burro -a; 3. saumer


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

saumet, -a

säumig

säumig

Säumigkeit

Säumigkeit

Säumnis


<title type="display">Säumnis</title>

    femení o neutre [f: -, -se; n: -ses, -se]
  1. tardança f, triga(nça) f, retard m.
  2. vacil·lació f.



© Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU

Säumnis