Es mostren 594828 resultats
scarabée
<title type="display">scarabée</title>
Pronúncia: skaʀabe
masculí entomologia escarabat.
• scarabée sacré escarabat piloter (o merder, o baldufer).
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
• scarabée sacré escarabat piloter (o merder, o baldufer).
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
scarabée
masculí entomologia escarabat • scarabée sacré escarabat piloter o merder, o baldufer © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
scarabéidés
<title type="display">scarabéidés</title>
Pronúncia: skaʀabeide
masculí plural entomologia escarabeids.
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
scarabéidés
masculí plural entomologia escarabeids © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
scarce
<title type="display">scarce</title>
Pronúncia: ˈskɛəs
-
adjective
- escàs.
- poc comú, poc freqüent, rar.
- money is scarce no hi ha diners.
- such people are scarce gent així és difícil de trobar.
- to grow scarce escassejar.
- to make oneself scarce fer-se escàpol, escapolir-se, esfumar-se. adverb
- scarcely.
scarce
adjective escàs poc comú , poc freqüent , rar money is scarce no hi ha diners such people are scarce gent així és difícil de trobar to grow scarce escassejar to make oneself scarce fer-se escàpol , escapolir-se , esfumar-se adverb scarcely
scarcely
<title type="display">scarcely</title>
Pronúncia: ˈskɛəslɪ
-
adverb
- a penes, amb prou feines.
- scarcely two hundred encara no dos-cents.
- scarcely anybody gairebé ningú.
- scarcely ever gairebé mai, quasi mai.
- I could scarcely stand up amb prou feines em podia aixecar.
- I scarcely know what to say gairebé ni sé què dir.
scarcely
adverb a penes , amb prou feines scarcely two hundred encara no dos-cents scarcely anybody gairebé ningú scarcely ever gairebé mai , quasi mai I could scarcely stand up amb prou feines em podia aixecar I scarcely know what to say gairebé ni sé què dir
scarceness
<title type="display">scarceness</title>
-
noun
- escassetat.
- poca freqüència.
scarceness
noun escassetat poca freqüència
scarcity
<title type="display">scarcity</title>
Pronúncia: ˈskɛəsɪtɪ
-
noun
- escassetat.
- poca freqüència.
- [shortage] carestia, carència, fretura, manca, falta. attributive
- scarcity value [valor excessiu per la poca freqüència d'un article].
scarcity
noun escassetat poca freqüència shortage carestia , carència , fretura , manca , falta attributive scarcity value valor excessiu per la poca freqüència d'un article
scare
<title type="display">scare</title>
Pronúncia: skaʀ
masculí ictiologia juliola f, oriola f, rafel.
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
scare
masculí ictiologia juliola f , oriola f , rafel © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
scare
<title type="display">scare</title>
Pronúncia: ˈskɛəʳ
-
noun
- espant, esglai, ensurt.
- por.
- pànic.
- the devaluation scare el pànic per la devaluació.
- to give someone a scare espantar algú.
- what a scare you gave me! quin espant m'has donat! transitive verb
- espantar, infondre espant a.
- to scare (away / off) fer fugir, espantar.
- to be scared (to death / stiff) morir-se de por.
- I'm scared! tinc por!
- she was too scared to talk estava massa espantada per a poder parlar. intransitive verb
- espantar-se.
- he doesn't scare easily res no l'espanta, no s'espanta fàcilment.
scare
noun espant , esglai , ensurt por pànic the devaluation scare el pànic per la devaluació to give someone a scare espantar algú what a scare you gave me quin espant m'has donat transitive verb espantar , infondre espant a to scare away / off fer fugir , espantar to be scared to death / stiff morir-se de por I'm scared tinc por she was too scared to talk estava massa espantada per a poder parlar intransitive verb espantar-se he doesn't scare easily res no l'espanta , no s'espanta fàcilment