noun raspadura to give something a scrape netejar una cosa fregant-la , rascar una cosa per netejar-la to give one's knee a scrape esgarrinxar-se el genoll , fer-se una esgarrinxada al genoll embolic , tràngol to get into a scrape fer-se un embolic , trobar-se en un embolic to get someone out of a scrape treure algú d'un mal tràngol transitive verb raspar , rascar , esgarrinxar shoes arrossegar Music humorous rascar scrape against fregar the lorry scraped the wall el camió va fregar la paret the ship scraped the bottom el vaixell va tocar el fons / terra to scrape one's boots…
noun esgarrinxada on surface ratllada , fregada it's just a scratch només és una esgarrinxada the cat gave her a scratch el gat li va fer una esgarrapada , el gat la va esgarrapar he hadn't a scratch on him no es va fer ni una esgarrinxada Sport ratlla de sortida to be / come up to scratch thing estar en bones condicions , estar en bon estat , complir els requisits idem person estar a l'altura de les circumstàncies to start from scratch with no resources començar de zero , començar del no-res , començar sense cap avantatge idem from the beginning començar des del…