Es mostren 594844 resultats

segall
-a

segall
-a

segalós
| segalosa

segalós
| segalosa

segament

segament

segament

segament

segament

segament

segament

segament

segament

segament

segament

segament

segar


<title type="display">segar</title>

  1. ressegar, segar un herbei per segona vegada, segar els rostolls.
    verdassegar, segar abans d'arribar, el gra, a madur.
    dallar o godallar (amb la dalla)
    redallar, dallar per segona vegada.
    falcejar (v. intr.) (≠ falsejar), fer anar la falç segant.
    raure, passar un instrument tallant per damunt d'un camp, d'una era, etc., per llevar-li l'herba. Raure l'herbei del jardí.
    monjoiar, segar el fajol, la trepadella, etc., i disposar-ho en petites garbes (monjoies).
  2. tallar.
  3. debilitar.
  4. solcar.



© Manuel Franquesa

segar

segar

<title type="display">segar</title>

verb transitiu agr mietere, segare region. | usat absolutament mietere. || [l'herba] falciare, tagliare, recidere. || [tallar d'un cop] segare, recidere, tagliare, troncare. Segar el coll, segare (o tagliare) la gola. || [dallar] falciare. || fig distruggere, infrangere. Segar les il·lusions, distruggere le illusioni. || [un cordill, una corda] segare. La corda m'ha segat la mà, la corda mi ha segato la mano. || [llevar la força] troncare, tagliare. La baixada em va segar les cames, la discesa mi troncò le gambe. || màquina de segar agr mietitrice. || qui no pot segar, espigola in mancanza dei cavalli, gli asini trottano.

verb pronominal segarsi, rompersi. | sfilacciarsi. || [les cames, els braços] affaticarsi, stancarsi. Portant aquests llibres se m'han segat els braços, portando in braccio questi libri mi sono stancata le braccia.

segar