Es mostren 594846 resultats

servir

<title type="display">servir</title>

    verb
  1. Ser útil per a fer un treball, una feina, o ser útil a una persona. Els llibres serveixen per a aprendre i per a divertir-se.
  2. Posar el menjar al plat o la beguda al got. Al restaurant, els cambrers serveixen els plats per l'esquerra.
  3. Atendre els clients d'una botiga.
  4. Fer de criat. Quan algú entra a servir en una casa, li demanen referències.
  5. frase feta
  6. fer servir una cosa és fer que sigui útil o que compleixi la seva finalitat. Si volem pelar una poma, fem servir un ganivet.
  7. servir la pilota , en el tennis i en altres jocs, és posar-la en joc. Quan un jugador serveix es diu que té el servei.

servir

servir


<title type="display">servir</title>

    verb transitiu
  1. dienen (dat).
  2. [besonders jemanden bei Tisch, im Geschäft; Trumpf, Farbe; Geschütz] bedienen.
  3. [Speisen, Getränke] servieren (besonders Kellner), auftragen, auftischen.
    1. [auf den Teller] umg auftun.
    2. [ins Glas] einschenken.
  4. [Waren, Auftrag] liefern.
  5. [Ball; beim Tennis, Badminton] aufschlagen, servieren.
  6. servir Déu (el rei, l'estat, la pàtria) Gott (dem König, dem Staat, dem Vaterland) dienen.
  7. ningú no pot servir dos senyors Bíblia niemand kann zwei Herren dienen.
  8. ja la serveixen, senyora? werden Sie schon bedient, gnädige Frau?
  9. en què puc servir-vos? womit kann ich (Ihnen) dienen?, was steht zu (Ihren) Diensten?
  10. per a servir-vos! zu dienen!, zu (Ihren) Diensten!
  11. verb intransitiu
  12. dienen.
  13. nützlich (oder dienlich) sein, nutzen, besonders südd nützen.
    • taugen.
  14. bedienen.
    • [besonders in einer Gaststätte] auch servieren.
  15. esport aufschlagen, servieren.
  16. servir a casa d'(algú) (a la marina) bei jemandem (bei der Marine) dienen.
  17. que no serveix ningú, aquí? bedient hier denn niemand?
  18. servir de banda [Fußball] einwerfen.
  19. servir de porteria [Fußball] den Abstoß ausführen.
  20. servir de pretext (model) als Vorwand (Vorbild) dienen.
  21. servir d'adorn (de diversió) als (oder zum) Schmuck (Zeitvertreib) dienen.
  22. la caserna serveix ara d'escola die Kaserne dient jetzt als Schule.
  23. les excuses no et serviran de res Ausflüchte werden dir nichts nützen.
  24. avui no serveixo per a res heute tauge ich zu nichts, heute bin ich zu nichts zu gebrauchen.
  25. la sella serveix per a cavalcar der Sattel dient zum Reiten.
  26. fer servir (be)nutzen, (be)nützen.
    1. gebrauchen.
    2. verwenden.
    3. anwenden.
  27. Vegeu emprar.usar.utilitzar.aprofitar.
  28. feu servir el diccionari! benutzt (oder gebraucht, verwendet) das Wörterbuch!
  29. per què no fas servir un martell? warum nimmst du nicht einen Hammer dazu?
  30. em volien fer servir de coartada sie wollten mich als Alibi benutzen.
  31. verb reflexiu sich bedienen.
  32. serviu-vos vosaltres mateixos! bedient euch selbst!
  33. servir-se d'(algú) od d'(una cosa) jemanden oder etwas benutzen, sich jemandes oder einer Sache bedienen.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

servir

servir


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">servir</title>

Accessory
Homòfon: cerví
Etimologia: del ll. servīre, íd., der. de servus ‘esclau, servent’ 1a font: c. 1090
Body
    verb
  1. intransitiu
    1. Ésser útil a algú. Ell us servirà de guia. Això li ha servit de pretext.
    2. Ésser apte o propi a un ús. Els bous també serveixen per a llaurar.
    3. fer servir Emprar, utilitzar, usar, aprofitar. Aquesta corda, la fem servir per a remolcar l’auto. Si les tisores no tallen, fes servir el ganivet.
  2. pronominal Fer ús, emprar. Servir-se d’una destral per a tallar un arbre. No sap servir-se de les mans.
  3. transitiu
    1. Complir els deures que hom té envers algú. Un bon criat ha de servir els seus senyors.
    2. usat absolutament Fer de criat. Posar-se una noia a servir. Ara serveix a casa del marquès.
    3. usat absolutament organització militar Ésser soldat en actiu.
    4. servir Déu Donar culte o adoració a Déu.
    5. servir la pàtria Fer servei per a la pàtria, especialment d’armes.
    6. servir l’estat Ésser funcionari de l’estat.
    1. transitiu A taula, fer el plat (a algú), abocar-li la beguda, etc. Em permeteu que us serveixi jo?
    2. usat absolutament La minyona no sap servir a taula.
    3. pronominal Serviu-vos vós mateix.
    4. transitiu En una botiga, atendre algú, donar-li allò que demana. Ja la serveixen, senyora?
    5. transitiu Fornir una mercaderia a un client. D’aquestes mitges, no us en puc servir més que mitja dotzena de parells.
    1. transitiu Procurar a algú un avantatge intervenint-hi personalment. En què puc servir-vos?
    2. transitiu En fórmules de cortesia, per a expressar que hom es posa a la disposició (d’algú). Com us dieu? Joan Pi, per a servir-vos.
    3. anar servit (o ben servit) irònicament Anar equivocat d’esperar alguna cosa. Vas ben servit si esperes que t’ho pagui.
    4. quedar servit (o ben servit) irònicament Restar malparat, en mala situació. Si ell queia malalt, quedaries ben servida.
    5. si és servit (o si sou servits, etc.) Fórmules de cortesia amb què hom invita algú a menjar, a beure, a acceptar alguna cosa.
  4. transitiu
    1. Fer funcionar, posar en disposició d’ésser usada una cosa. Els soldats que serveixen aquest canó.
    2. Fornir allò que és exigit, que és demanat. Servir una comanda. Servir el dinar.
    3. jocs d’entreteniment Jugar una carta del mateix coll que la que ha jugat el primer jugador, el qui té la mà.
    4. servir la pilota (o simplement servir) esports En certs jocs de pilota, posar-la en joc, fer un servei.

servir

servita

servita

servita

servita

servita

servita

masculí i femení cristianisme servita.

servita

servita

servita

servita

servita

servita

servita

Serviten

Serviten