Es mostren 594846 resultats

shad

shad

shada

<title type="display">shada </title>

Body
    nòm f Esturment metallic, de forma rectangulara, damb mange de husta, utilizada entà cavar era tèrra.

    Català: aixada


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

shada

shade


<title type="display">shade</title>

Pronúncia: ʃeɪd
    noun
  1. [shadow] ombra.
  2. shades of night (tenebres / ombres) de la nit.
  3. the shades of night were falling fast la foscor de la nit avançava ràpidament.
  4. in the shade of a l'ombra de.
  5. temperature in the shade temperatura a l'ombra.
  6. 30° in the shade 30° a l'ombra.
  7. to put someone in the shade deixar algú a l'ombra.
  8. to put something in the shade empetitir una cosa.

  9. [area] obac, obaga, bac.
  10. ombradiu, ombrada.
  11. ombratge.

  12. Art ombra.

  13. [lamp] pantalla.
  14. [eye] visera.
  15. United States [window] persiana.

  16. [of colour] matís.
  17. tonalitat, to.
  18. [of meaning, opinion] matís.
  19. a new shade of lipstick una nova tonalitat de pintallavis.
  20. a word with many shades of meaning una paraula amb molts matisos de significat.

  21. [small quantity] mica.
  22. she's a shade better today avui es troba una mica millor.
  23. just a shade more només una mica més.
  24. it's a shade awkward és un pèl difícil.

  25. [ghost] fantasma.
  26. the Shades l'Infern, el regne de les ombres.
  27. shades of Shakespeare! colloquial si Shakespeare ressuscités!
  28. transitive verb
  29. fer ombra a.
  30. [face, etc] protegir de la llum (del sol), resguardar de la llum.
  31. to shade one's eyes with one's hand posar-se la mà al front per a protegir-se de la llum del sol.
  32. to shade a light posar una pantalla a (un llum / un fanal).
  33. her face was shaded by a big hat un barret molt ample li ombrejava la cara.

  34. Art donar ombra a, ombrejar.
  35. to shade (away / off) [change by degress] canviar, degradar.
  36. to shade one's eyes with mascara ombrejar-se els ulls amb maquillatge, posar-se ombra als ulls.
  37. intransitive verb
  38. to shade (away / off) transformar-se gradualment, canviar a poc a poc.
  39. blue that shades into black blau que es va fent negre a poc a poc, blau que es va transformant gradualment en negre.

shade

shadeless

shadeless

shadet

<title type="display">shadet </title>

Body
    nòm m Shada entà trèir arraïtzes.

    Català: aixadell


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

shadet

shadiness

shadiness

shading

shading

shadó

<title type="display">shadó </title>

Body
    nòm m Shada de huelha estreta.

    Català: aixadó, aixadella f


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

shadó

shadow


<title type="display">shadow</title>

Pronúncia: ˈʃædəʊ
    noun
  1. ombra.
  2. the shadows les ombres, la fosca sing, la foscor sing, les tenebres.
  3. the shadow of death l'ombra de la mort.
  4. in the shadow of a l'ombra de.
  5. (idem) figurative amenaçat per.
  6. under the shadow of accusation sota el pes de l'acusació.
  7. without a shadow of doubt sense ni una (mica / ombra) de dubte.
  8. he is but a shadow of his former self no és més que l'ombra del que va ser.
  9. to cast a shadow over something figurative projectar una ombra sobre alguna cosa, ser la nota trista d'una cosa.
  10. to wear oneself to a shadow aprimar-se per culpa d'un excés de feina.

  11. companyia inseparable.
  12. John is Mary's shadow en Jhon és l'ombra de la Mary.
  13. [one who closely and persistently follows another] (policia / detectiu / etc.) que segueix un sospitós.
  14. adjective
  15. shadow factory fàbrica secreta.
  16. shadow cabinet consell de l'oposició que espera tenir carteres en un pròxim govern.
  17. transitive verb
  18. [darken] ombrar, aombrar, enfosquir.
  19. ennuvolar.
  20. Art ombrejar.
  21. to shadow forth insinuar, fer pressentir.
  22. (idem) simbolitzar.

  23. [follow] seguir i vigilar, vigilar de prop.
  24. have that man shadowed manteniu aquest home vigilat, feu vigilar aquest home.
  25. I was shadowed all the way home em van seguir fins a casa.

shadow

shadow boxing

shadow boxing