Es mostren 594853 resultats

sisymbre

sisymbre

Sisyphe


<title type="display">Sisyphe</title>

Pronúncia: sizif
    nom propi masculí
  1. mitologia Sísif.
  2. travail (ou rocher) de Sisyphe figuradament i literàriament treball de Sísif.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

Sisyphe

Sisyphus

Sisyphus

sit

sit

sit


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">sit</title>

Accessory
Etimologia: d’origen onomatopeic, imitació del piular de l’ocell 1a font: 1839, DLab.
Body
masculí ornitologia Nom donat a diversos ocells de la família dels fringíl·lids, de l’ordre dels passeriformes, tots els quals pertanyen al gènere Emberiza, llevat d’un, que és del gènere Plectrophenax. Cal destacar-ne el sit negre (E. cia), el sit blanc (P. nivalis) i el sit groc (E. cirlus).

sit

sit


<title type="display">sit</title>

    masculí ornitologia
  1. [Emberiza sp, Plectrophenax sp] escribano.
  2. sit negre [E. cia] escribano montesino, pájaro tonto.
  3. sit blanc [P. nivalis] escribano nival.
  4. sit groc [E. cirlus] escribano soteño.

sit

sit


<title type="display">sit</title>

Pronúncia: sɪt
    transitive verb [-tt-] [preterite and past participle sat]
  1. asseure.
  2. to sit someone in a chair asseure algú en una cadira.
  3. to sit a child on one's knees asseure una criatura a la falda.
  4. to sit an invalid up incorporar un malalt.

  5. to sit a horse well muntar bé a cavall.

  6. to sit an examination presentar-se a un examen.
  7. to sit an examination in French examinar-se de francès.

  8. to sit out [stay] quedar-se, romandre.
  9. (idem) [take no part] no participar.
  10. to sit out a dance no ballar, no participar en la dansa.
  11. let's sit this one out no el ballem aquest.
  12. to sit a lecture out quedar-se fins a la fi d'una conferència.
  13. to sit someone out quedar-se més estona que un altre.

  14. to sit through estar-se assegut, estar-se fins a la fi.
  15. I sat through the entire programme vaig estar-me assegut al llarg de tot el programa, vaig aguantar tot el programa.
  16. intransitive verb
  17. [general sense: act] asseure's.
  18. [state] seure, estar assegut.
  19. sit here! asseu-te aquí!
  20. I was sitting there jo seia allà.
  21. sit by me asseu-te al meu costat.
  22. to sit at home all day estar-se a casa tot el dia (sense fer res).
  23. to sit at table asseure's a taula.
  24. to sit with someone estar amb algú.
  25. to sit still estar-se quiet, no moure's.
  26. sit still! estigues quiet!
  27. to sit tight quedar-se palplantat, estar-se immòbil.
  28. (idem) figurative no fer res.

  29. [of assembly] reunir-se.
  30. celebrar sessió.
  31. the House sat all night la Cambra va tenir sessió tota la nit.
  32. the House sat for twenty two hours la Cambra va celebrar sessió durant vint-i-dues hores.

  33. [of bird] posar-se.
  34. [of hen] covar.
  35. to sit on eggs covar els ous.
  36. to shoot a pleasant sitting matar un faisà (quiet / a terra).

  37. [of clothes] caure, estar.
  38. [of food] provar, fer profit, posar-se.
  39. this food sits heavy on the stomach aquest menjar no se'm posa bé.
  40. the coat sits badly across the shoulders l'abric no li cau bé d'espatlles.
  41. his new dignity sits well on him figurative el seu nou càrrec (li escau / fa per a ell).
  42. his responsibilities sit heavy upon him figurative les seves responsabilitats li són una càrrega.
  43. how sits the wind? d'on bufa el vent?

  44. to sit (about / around) arrepapar-se, escarxofar-se, seure sense fer res.
  45. you have time to sit about and gossip tens temps de arrepapar-te i xafardejar.

  46. to sit back relaxar-se, descansar, reposar.
  47. it's pleasant to sit back with a drink and look out at the view és agradable reposar amb una beguda i contemplar el paisatge.

  48. to sit down seure, estar assegut.
  49. (idem) fer seure, donar seient.
  50. to sit down to table seure a taula.
  51. to sit down to a big supper entaular-se per un bon sopar.
  52. sit your guests down and give them a drink (dona seient / acomoda) els hostes i dona'ls de beure.
  53. to sit down under an insult (aguantar / suportar) un insult.
  54. he couldn't sit down under that kind of provocation no podia suportar aquella mena de provocació.

  55. to sit for examinar-se, fer un examen.
  56. (idem) Parliament ser diputat per.
  57. to sit for one's portrait posar per a un retrat.
  58. to sit for an artist posar per a un artista.
  59. they are sitting for university entrance fan l'examen d'accés a la universitat.
  60. to sit for Bury ser diputat per Bury.

  61. to sit in [protest] tancar-se, fer una tancada, ocupar.
  62. (idem) [on the ground] fer una seguda.
  63. to sit in Parliament ser membre del Parlament, ser diputat.
  64. the workers are sitting in at the factory els treballadors (han ocupat la fàbrica / s'han tancat a la fàbrica).

  65. to sit on romandre assegut.
  66. (idem) [serve] ser membre de, afiliar-se a, fer-se de.
  67. (idem) colloquial [neglect] negligir, oblidar, no fer cas, postergar.
  68. (idem) [snub] rebutjar.
  69. (idem) [repress] reprimir.
  70. (idem) [put in his place] aturar els peus a algú, parar el carro a algú.
  71. a number of teachers sat on that committee un cert nombre de professors van formar part d'aquest comitè.
  72. they did nothing about my case: they just sat on it no van fer res pel meu cas: simplement el van arxivar.
  73. I wish someone would sit hard on Rogers m'agradaria que algú parés els peus a Rogers.

  74. to sit up incorporar-se, asseure's bé, redreçar-se.
  75. (idem) [in an alert way] redreçar-se (espantat / sorprès).
  76. (idem) [stay awake] vetllar, retirar tard, passar la nit en blanc.
  77. sit up straight! asseu-te bé!
  78. he's well enough to sit up in bed ja es troba prou bé com per poder-se incorporar al llit.
  79. don't sit up for me no m'esperis, no retiris tard per mi.
  80. to sit up and take notice interessar-se, parar atenció.
  81. reflexive verb
  82. to sit oneself down asseure's, prendre seient.

sit

sit

sit

sit

sit

sit


<title type="display">sit</title>

Pronúncia: sít
    masculí
  1. ornitologia [Emberiza sp, Plectrophenax sp] bruant.
  2. sit blanc [Plectrophenax nivalis] bruant des neiges.
  3. sit groc [gratapalles] bruant zizi.
  4. sit negre [Emberiza cia] bruant fou.

sit