<title type="display">Spalier</title> neutre [-s, -e] agricultura, jardineria (en)reixat m. pèrgola f. figurat Spalier stehen od bilden cobrir la carrera, protegir la cursa (o carretera). esport fer un passadís. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">Spalierobst</title> neutre agricultura, jardineria fruita f d’(en)reixat (o de pèrgola o d’emparrat). © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">spallation</title> Pronúncia: spalasjɔ̃ femení física espal·lació. © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
<title type="display">Spalt</title> masculí [-(e)s, -e] escletxa f, escletlla f, clivella f, esquerda f, badal, fenedura f. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">spaltbar</title> adjectiu fendible, clivellable, esquerdable, esberlable. física físsil. desintegrable. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">Spalte</title> femení [-, -n] Spalt. geologia falla. arts gràfiques, periodisme columna. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">spalten</title> verb transitiu [-et, -ete, hat ge-et] fendre, fendir, esberlar. clivellar, esquerdar. figurat partir, dividir, fraccionar. química dissociar. desintegrar. política fer o causar una escissió. s. spalten fendre’s, fendir-se (etc). figurat dividir-se, fraccionar-se. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">Spaltenbreite</title> femení amplada de columna. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU