Es mostren 594846 resultats

sträuben


<title type="display">sträuben</title>

    verb transitiu [-te, hat ge-t]
  1. eriçar, estarrufar, esborronar.
  2. s. sträuben eriçar-se (etc).
  3. [Haare] a. arrufar-se, posar-se de punta
  4. figurat oposar-se, resistir-se (gegen a).



© Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU

sträuben

Strauch

Strauch

strauchartig

strauchartig

Strauchdieb

Strauchdieb

straucheln


<title type="display">straucheln</title>

    verb intransitiu [-n, -te, ist ge-t]
  1. ensopegar, empassegar, entropessar, entrepassegar.
  2. Vegeu stolpern.
  3. figurat caure (en pecat), pecar.



© Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU

straucheln

strauchig

strauchig

Strauchwerk

Strauchwerk

Strauß


<title type="display">Strauß</title>

    masculí [-es, ⸚e]
  1. [Blumenstrauß] ram, pom(ell), toia f lit.
  2. poètic [Streit] combat, lluita f, pugna f lit.
  3. masculí [-es, -e] zoologia estruç, austruç.



© Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU

Strauß

Straußenfeder

Straußenfeder

straw


<title type="display">straw</title>

Pronúncia: strɔː
    noun
  1. palla.
  2. [drinking straw] canya, palleta.
  3. to drink lemonade through a straw beure llimonada amb canya.
  4. stuffed with straw ple de palla.
  5. man of straw figurative home de palla, testaferro.
  6. straw roof sostre de palla.
  7. I don't care a straw m'és igual, no m'importa, tant se me'n dona.
  8. it is not worth a straw no val (ni una malla / ni un bri de palla), no val un nap torrat.
  9. to (catch / cling) at a straw, to clutch at straws agafar-se a qualsevol cosa, aferrar-se a qualsevol cosa.
  10. it's the last straw! això passa de (mira / ratlla)!
  11. it's a straw in the wind figurative és un indicador de l'opinió pública.
  12. adjective & attributive
  13. de palla.
  14. [colour] pallós, de palla.

straw