Pronúncia: swít Etimologia: mot fr., del ll. vg. *sequĭta ‘acció de seguir’, fem. substantivat de *sequĭtus, alteració del ll. cl. secūtus, -a, -um, participi de sequi ‘seguir’
Body
femení
Conjunt de dues o més cambres d’un hotel, comunicades entre elles, que constitueixen una unitat d’allotjament.
música
Composició de diferents moviments formada per una successió de peces instrumentals de nombre indeterminat i de ritmes diferents, amb una vinculació tonal o d’estil.
per extensió Conjunt de fragments instrumentals de caràcter divers, presos d’una òpera o d’un ballet, o també lligats per una temàtica comuna.
femení Conjunt de dues o més cambres d’un hotel, comunicades entre elles, que constitueixen una unitat d’allotjament música Composició de diferents moviments formada per una successió de peces instrumentals de nombre indeterminat i de ritmes diferents, amb una vinculació tonal o d’estil per extensió Conjunt de fragments instrumentals de caràcter divers, presos d’una òpera o d’un ballet, o també lligats per una temàtica comuna
continuació.
C’est la suite de l’histoire, és la continuació de la història.
[cortège]
seguici m.
La suite royale, el seguici reial.
[domesticité]
servei m, gent, seguici m.
[ensemble d’éléments qui se suivent]
seguit m, sèrie, reguitzell m, rastellera, corrua.
matemàtiques [série]
sèrie.
[résultat]
resultat m, resulta, deixat m, ròssec m, seqüela, conseqüència.
C’était la suite logique de ces actions, era el resultat lògic d’aquelles accions.
Mon projet n’avait pas eu de suite, el meu projecte no havia arribat a cap resultat (no havia dut a res).
[lien logique]
fil m, solta, trellat mreg, il·lació flit.
La suite des événements, el fil dels esdeveniments.
Des propos sans suite, unes paraules sense solta (sense trellat).
antigament [persévérance]
constància, perseverança, persistència.
Elle étudiait avec suite, ella estudiava amb constància (amb perseverança).
[d’un hôtel]
suite.
música
suite.
• sèrie.
antigament [poursuite]
persecució.
[chasse]
encalç m, persecució, empaitament m.
à la suite (de)
al darrere.
Je m’étais mis à la suite, m’havia posat al darrere (a la cua) .
[après]
després (de).
À la suite de cette balade, nous nous sommes baignés dans la rivière, després d’aquella passejada ens vam banyar al riu.
[à cause de]
de resultes (de).
Il a sombré dans une profonde dépression à la suite de ces malheurs, ens va enfonsar en una profunda depressió de resultes d’aquelles desgràcies.
avoir de la suite dans les idées
ésser constant (o persistent), en les idees (o ésser d’idees fixes).
dans la suite
després (o en acabat).
de suite
d’una tirada.
J’ai écrit cet article de suite, he escrit l’article d’una tirada .
[succession]
seguit -ida (o sense parar, o per un seguit).
Elle a conduit quatre heures de suite, ha conduit quatre hores seguides (sense parar).
infreqüent
de seguit (o de seguida).
donner suite
[à qqch]
donar curs.
L’administration a donné suite à ta demande, l’administració ha donat curs a la teva demanda.
Ils n’ont pas donné suite, no hi han donat curs (no ho han acceptat).
donner une suite à
[une affaire]
acabar.
Quelle suite a-t-on donné à cette affaire ?, com ha acabat aquest assumpte
droit de suitedret
dret de seguiment.
esprit de suite
persistència f.
et ainsi de suite
i així contínuament (o d’una manera continuada, o sense interrupció, o sense parar).
• i així successivament.
faire suite à
succeir (o seguir).
La mobilisation qui avait fait suite à leurs revendications était déjà organisée, la mobilització que havia seguit les seves reivindicacions ja s’havia organitzat.
faire suite à (une lettre)
respondre (a una carta) a correu seguit.
par la suite
després (o més tard, o més endavant, o en acabat).
par suiteantigament
per tant.
par (ou à la) suite de
de resultes de (o per raó de, o com a conseqüència de).
prendre la suite de qqn
succeir algú.
rester (être) sans suite
quedar-se sense sortida (o no vendre’s).
suite à
[administration, correspondance]
en resposta a (o donant resposta a).
tout de suite
de seguida (o tot seguit).
Viens ici tout de suite !, vine aquí de seguida!
un article sans suitecomerç i mercat
un article sense subministrament (o que ja no se serveix).
femení continuació C’est la suite de l’histoire , és la continuació de la història cortège seguici m La suite royale , el seguici reial domesticité servei m , gent, seguici m ensemble d’éléments qui se suivent seguit m , sèrie, reguitzell m , rastellera, corrua matemàtiques série sèrie résultat resultat m , resulta, deixat m , ròssec m , seqüela, conseqüència C’était la suite logique de ces actions , era el resultat lògic d’aquelles accions Mon projet n’avait pas eu de suite , el meu projecte no havia arribat a cap resultat no havia dut a res lien logique fil m , solta,…
noun retinue seguici , acompanyament , comitiva of furniture mobiliari , moblatge , conjunt de mobles of rooms suite , habitacions pl Music suite bedroom suite mobles d'habitació dining room suite mobles de menjador orchestral suite suite d'orquestra
nom femení Una suite és una habitació d'hotel molt gran i molt luxosa formada per diverses sales És una paraula francesa Composició musical formada per diverses peces de ritme diferent Va néixer al segle XVI com un conjunt de danses